"أملك رخصة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenho carta
        
    • tenho licença
        
    Tenho 17 anos, não tenho carta! Não estamos a fazer nada de mal. Só estamos a ouvir música. Open Subtitles أنا في الـ14 من العمر لهذا أنا لا أملك رخصة سياقة ونحن لم نقم بشيء مضر سوى أننا نستمع إلى الموسيقى
    Acho que o que estou a tentar dizer é que eu tenho carta, mas perdi-a, mas senhor, não os meus direitos de condução, certo? Open Subtitles بأنني أملك رخصة قيادة لكنني فقدتها، لكن سيّدي، ليس خصوصيات قيادتي، صحسح؟
    - Eu não tenho carta porque estive na prisão nos últimos 6 anos, Open Subtitles أنا لا أملك رخصة قيادة بسبب أنني، كنت مسجون "6"السنوات الماضية.
    Não tenho serviço de táxis. Não tenho licença. Open Subtitles أنا لا أملك خدمة سيارات أجرة لا أملك رخصة لذلك
    - Não tenho licença. Só posso brincar. Open Subtitles لا أملك رخصة طبيّة جلّ ما يسعني فعله هو التظاهر
    Eu tenho licença comercial, mas não tenho seguro de trabalho. Open Subtitles أنا أملك رخصة تجارية، لكنني لا أملك تأميناً ضد مخاطر العمل.
    Eu nem tenho carta de mota. Open Subtitles لست حتى أملك رخصة قيادة للدراجات
    Mas não tenho carta de condução porque sou de Nova Iorque. Open Subtitles نعم - أو اي شيء آخر - لكني لا أملك رخصة قيادة لأني من مدينة نيويورك
    - Nem tenho carta de condução. Open Subtitles أنا لا أملك رخصة قيادة
    Eu tenho carta. Open Subtitles مثل، إنني أملك رخصة قيادة
    Ainda não tenho carta. Open Subtitles لا أملك رخصة قيادة
    - Charles, não tenho carta de condução. Open Subtitles -أتعلمين هذا؟ (تشارلز)، لا أملك رخصة قيادة.
    Eu não tenho carta, mas... Open Subtitles لا أملك رخصة قيادتي، لكن...
    Pai, lembre-se que não tenho licença de embalsemador. Open Subtitles -أبي، أنا لا أملك رخصة تحنيط، تتذكر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more