| Tenho 17 anos, não tenho carta! Não estamos a fazer nada de mal. Só estamos a ouvir música. | Open Subtitles | أنا في الـ14 من العمر لهذا أنا لا أملك رخصة سياقة ونحن لم نقم بشيء مضر سوى أننا نستمع إلى الموسيقى |
| Acho que o que estou a tentar dizer é que eu tenho carta, mas perdi-a, mas senhor, não os meus direitos de condução, certo? | Open Subtitles | بأنني أملك رخصة قيادة لكنني فقدتها، لكن سيّدي، ليس خصوصيات قيادتي، صحسح؟ |
| - Eu não tenho carta porque estive na prisão nos últimos 6 anos, | Open Subtitles | أنا لا أملك رخصة قيادة بسبب أنني، كنت مسجون "6"السنوات الماضية. |
| Não tenho serviço de táxis. Não tenho licença. | Open Subtitles | أنا لا أملك خدمة سيارات أجرة لا أملك رخصة لذلك |
| - Não tenho licença. Só posso brincar. | Open Subtitles | لا أملك رخصة طبيّة جلّ ما يسعني فعله هو التظاهر |
| Eu tenho licença comercial, mas não tenho seguro de trabalho. | Open Subtitles | أنا أملك رخصة تجارية، لكنني لا أملك تأميناً ضد مخاطر العمل. |
| Eu nem tenho carta de mota. | Open Subtitles | لست حتى أملك رخصة قيادة للدراجات |
| Mas não tenho carta de condução porque sou de Nova Iorque. | Open Subtitles | نعم - أو اي شيء آخر - لكني لا أملك رخصة قيادة لأني من مدينة نيويورك |
| - Nem tenho carta de condução. | Open Subtitles | أنا لا أملك رخصة قيادة |
| Eu tenho carta. | Open Subtitles | مثل، إنني أملك رخصة قيادة |
| Ainda não tenho carta. | Open Subtitles | لا أملك رخصة قيادة |
| - Charles, não tenho carta de condução. | Open Subtitles | -أتعلمين هذا؟ (تشارلز)، لا أملك رخصة قيادة. |
| Eu não tenho carta, mas... | Open Subtitles | لا أملك رخصة قيادتي، لكن... |
| Pai, lembre-se que não tenho licença de embalsemador. | Open Subtitles | -أبي، أنا لا أملك رخصة تحنيط، تتذكر؟ |