Não tinha muita esperança em mim. Não havia muitas outras pessoas que tivessem. | Open Subtitles | لم يكن لدي أمل كبير في نفسي والناس أيضاً لم يتوقعوا مني شيئاً |
Ou seja, olham para o seu próprio país e não vêem muita esperança em regressar em breve, porque não há nenhuma solução política, portanto não há luz ao fundo do túnel. | TED | أعني، أنهم ينظرون إلى بلدهم ولا يرون أمل كبير للعودة الى بلادهم، لأنه لا يوجد حلّ سياسي، لذلك فليس هناك بصيص من الأمل في ذلك النفق المظلم . |
muita esperança. Bem mais que esperança. | Open Subtitles | ـ أمل كبير ـ هناك الأمل كبير جداً |
Porque posso encontrar outros, cheios de esperanças, que não falham. | Open Subtitles | لأني قد دربت آخرين مثلك كل واحد منهم كان يُمثل أمل كبير لكن في النهاية كل واحد منهم كان مجرد فشل آخر |
Certo, muito bem... talvez não haja muita esperança em que possamos sair daqui, mas, há esperança... que a nossa equipa ainda esteja viva. | Open Subtitles | حسنا،حسنا ربما ليس هناك أمل كبير بأننا سنخرج من هنا ...لكن هناك أمل بأن فريقنا لازال حيا |
E temos muita esperança em vocês. | TED | ولدينا أمل كبير فيكم. |
Não vejo muita esperança para nós, Dean. | Open Subtitles | (لا أرى أمل كبير لنا (دين |
E ainda temos esperanças no futuro... tal como vocês. | Open Subtitles | ومازال لدينا أمل كبير في المستقبل،كما لديكم |
Eu me inscrevi novamente para a Tiller King, mesmo tendo poucas esperanças... | Open Subtitles | سجلت إستمارة إلتحاق بشركة "تيلركينج" ولكن لم أضع على ذلك أمل كبير. |