"أمل لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esperança para ti
        
    • esperança para si
        
    O conhecimento é meia batalha por isso talvez ainda haja esperança para ti. Open Subtitles والمعرفة هي الفوز بنصف المعركة لذا ربما كان لا يزال هنالك أمل لك
    E se o bastardo puder ser salvo, então, haverá esperança para ti. Open Subtitles وطالما يمكن إنقاذ النغل إذًا ربّما ثمّة أمل لك
    E se o bastardo puder ser salvo, então, haverá esperança para ti. Open Subtitles وطالما يمكن إنقاذ النغل، إذًا ربّما ثمّة أمل لك.
    Parece que ainda há esperança para ti Roy. Open Subtitles حسنا، هناك أمل لك لحد الآن يا روي
    Um erro de uma pessoa jovem. Mas, ainda há esperança para si. Open Subtitles خطأ طفل مراهق لكن لا يزال هناك أمل لك بعد
    Talvez ainda haja esperança para si. Open Subtitles ربما لا يزال هناك أمل لك.
    Eu não desistia. Pode ser que ainda haja esperança para ti. Open Subtitles لن أستسلم مكانك قد يكون هناك أمل لك بعد
    - Talvez haja esperança para ti. Open Subtitles -يمكن أن يكون هناك أمل لك حتى الآن
    Talvez haja esperança para ti. - O que foi? Open Subtitles ربما يشكل ذلك أمل لك
    E achas que, se conseguires tornar-me melhor e mais preocupado, talvez haja esperança para ti... Open Subtitles و تعتقد أنه إذا أمكنك أن تجعلني مهذباً و مهتماً إذاً هناك أمل لك أن... .
    Não há esperança para ti. Open Subtitles ليس هنالك أمل لك
    Não há esperança para ti. Open Subtitles فليس هنالك أمل لك
    Talvez ainda haja esperança para ti. Open Subtitles ربما لايزال هناك أمل لك
    Nunca houve qualquer esperança para ti, mano. Open Subtitles لم يكن هناك أي أمل لك يا أخي.
    Impressionante. Ainda há esperança para ti afinal. Open Subtitles مذهل، ما زال هنالك أمل لك.
    esperança para si, de qualquer maneira. Open Subtitles ثُمة أمل لك على أي حال
    Pode haver esperança, para si. Open Subtitles -قد يكون ما زال هناك أمل لك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more