Escuta, só te estou a tentar abrir-te os olhos. dar-te uma ideia de como as coisas são quando dão para o torto. | Open Subtitles | اصغي، إنما كنت أحاول أن أحمسكِ، أمنحكِ فكرة عما سيحدث حينما تقع تلك الأمور |
Estava a tentar dar-te tempo para revistares o quarto. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أمنحكِ وقتاً كافياً بحيث تستطيعين تفتيش غرفتها. |
Estava apenas a tentar ficar fora do caminho, dar-te a ti e à tua família algum espaço. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الابتعاد عنهم، أمنحكِ أنت وعائلتكِ بعض المساحة الشخصيّة. |
E decidi dar-lhe uma oportunidade... e vou-lhe dar o papel principal. | Open Subtitles | وقررتُ أن أمنحكِ هذه الفرصة لتأخذي الدور الرئيسي في الحفلة القادمة |
Perdi a minha mulher, os meus filhos, e a dar-lhe lições? | Open Subtitles | الزوجة و الأطفال ، وأنا أمنحكِ الدرس الآن. |
Dou-te uma semana para ires à reabilitação ou vou embora e levo as crianças comigo. | Open Subtitles | سوف أمنحكِ إسبوعاً لإعادة تأهيلك ثم سأرحل, وسأخذ الأطفال معي |
Tens um propósito. Que é seguir os comando que eu te dou. | Open Subtitles | لديك هدف واحدٌ فقط وهو أن تتبعي أوآمري التي أمنحكِ إياها |
Porque quero dar-te espaço para operar e mostrar o teu trabalho. | Open Subtitles | لأنّي أريد أن أمنحكِ مجالاً للعمل وتُظهرين قدراتكِ. |
E eu estou a dar-te o resto do dia de folga. Vai para casa. | Open Subtitles | فأنا أمنحكِ بقية اليوم إجازة عودي إلى بيتك |
Vou para meu quarto e dar-te alguns minutos para repensares. | Open Subtitles | سأذهب لغرفتي و أمنحكِ بضعة دقائق لتهدئي |
Posso dar-te o tempo que quiseres. | Open Subtitles | بإمكاني أن أمنحكِ كل الوقت الذي تريدينه |
Queria dar-te o casamento que mereces. | Open Subtitles | لكنني أردتُ فعلاً أن أمنحكِ حفل الزفاف |
Quero dar-te um lar, tomar conta de ti. | Open Subtitles | أريد أن أمنحكِ منزلاً أرعاكِ |
É adorável que penses que eu estou a dar-te alguma hipótese de escolha. | Open Subtitles | كم هو لطيف اعتقادكِ أنني أمنحكِ خيارًا! |
Estou a dar-lhe oportunidade de se ajudar e dizer-nos o que sabe. | Open Subtitles | الاَن، أنتِ استمعي إلي إني أمنحكِ الفرصة لمساعدة نفسكِ بإخبارنا ما تعرفين |
Então, não posso dar-lhe a absolvição. | Open Subtitles | إذاً، لا يُمكنني أنّ أمنحكِ الغفران. |
Quero dar-lhe tempo para acabar de jantar. | Open Subtitles | .أريدُ بأن أمنحكِ وقتًا لتنهين عشائكِ |
Posso dar-lhe uma boleia? | Open Subtitles | هل يمكننى أن أمنحكِ توصيلة ؟ |
- Dou-te licença, dou... - Gloria. Gloria. | Open Subtitles | .سوف أمنحكِ دقيقة في هذه الدقيقة - .(غلوريا)، (غلوريا) - |
Dou-te o meu coração, como símbolo do nosso amor. | Open Subtitles | أمنحكِ قلبي كرمز لحُبنا. |
Pelos velhos tempos, só te dou uma oportunidade. Vamos ser civilizados. | Open Subtitles | سوف أمنحكِ فرصة وحيدة، لذا فلنقم بهذا بشكل حضاري. |