"أمن في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • segurança no
        
    • na segurança
        
    • seguranças na
        
    • seguranças por
        
    • de segurança
        
    • segurança do
        
    • segurança num
        
    • seguranças no
        
    Notei que tem câmaras de segurança no portão da frente. Open Subtitles لاحظت أن لديك كاميرات أمن في البوابة الأمامية
    Eu sou segurança no centro comercial de Riverside. Open Subtitles نعم, انا اعمل كحارس أمن في "ريفيرسايد مول"
    - É disso que quero falar. Sou obrigado a dizer-lhe que tem uma falha na segurança. Open Subtitles السيد، أنا ملزم لإخبارك ذلك عندك تسرّب أمن في وسيلتك.
    Vou tratar de toda a divulgação e seguranças na entrada. Open Subtitles أنا سأعتني بكلّ الترقيات، وأنا سأوفّر أمن في الجبهة.
    seguranças por todo o lado, se vais fazer isto precisas de uma distracção.Fica atento em mim e saberás quando podes avançar. Open Subtitles .لا، إنتظر، يا رجل .هناك أمن في جميع الأنحاء. إذا كنت ستعمل هذا ,ستحتاج لصرف إنتباه
    E trabalhava como guarda de segurança, a 4 de Maio, o dia do tiroteio? Open Subtitles وهل كنتِ تعملين كحارسة أمن في 4 مايو، يوم إطلاق النار؟ نعم
    Para restabelecer a calma, invoco a minha autoridade como segurança do aeroporto para lhe retirar um ponto como medida punitiva. Open Subtitles حسناً في سبيل اعادة هدوئك.. سألجأ الى صلاحيتي كرجل أمن في المطار لأن اخفض تقييمك نقطة كإجراء جزائي
    O que quero saber é como um homem que está na melhor equipa de operações especiais do mundo acabou por virar um infeliz segurança num fim do mundo como a Nigéria. Open Subtitles ما أرد معرفتهُ، هو كيف لرجل كان يوجد في أفضل الفرقات الحربيّة بالعالم لينتهي به الحال كحارس أمن في مكان لايعرف مثل بـ نيجيريا.
    Preciso de seguranças no 18° andar já! Open Subtitles أحتاج رجال أمن في الطابق 18 حالاً
    Quando trabalhava como segurança no estúdio... era um trabalho a tempo inteiro, manter o Jack fora de sarilhos. Open Subtitles أنت تعلم ، رجع عندما كنت أعمل رجل أمن في الأستديو لقد كانت وظيفة بدوام كامل لإبعاد (جاك) عن المشاكل
    Haviam 4 câmaras de segurança no restaurante, June. Open Subtitles كانت توجد 4 كاميرات أمن في ذلك المطعم, (جون).
    Agora sou segurança no aeroporto. Open Subtitles والان رجل أمن في المطار
    Sinto-me um segurança no concerto da Beyoncé. Open Subtitles {\pos(192,210)} أشعر كأنني رجل أمن في حفلة لـ(بيونسي).
    O Lucky tinha um segurança no escritório. Open Subtitles كان (لاكي) يملك ذلك المجرم كرجل أمن في مكتبه.
    A trabalhar na segurança do aeroporto com a merda dos teus amigos não te aproxima de ser um piloto. Open Subtitles العمل كرجل أمن في المطار مع أصدقائك القذرون لا يُقرّبك من أن تكون طياراً.
    Devias arranjar trabalho na segurança do aeroporto. Open Subtitles عليك أن تكون موظف أمن في المطار
    Vão estar seguranças na marina. Open Subtitles سيكون هُناك أمن في الميناء.
    seguranças por todo o lado. Open Subtitles هناك رجال أمن في جميع أنحاء المكان
    Todo o esquema de segurança deve ser como num dia normal não se deve parar nenhum turista... Open Subtitles يجب أن يكون رجال أمن في الممرات كما هو الحال بكل يوم لا يتم ايقاف اي سائح
    Começas como segurança num banco. Open Subtitles ستبدأ كحارس أمن في مصرف
    Temos quatro seguranças no hotel, e cinco de sobreaviso. Open Subtitles -حسناً, لدي أربعة حراس أمن في مهمتهم , و يعمل خمسة أضافيون على سرعة الإتصال, إننا جاهزون لحفلة الرقص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more