"أموالاً أكثر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais dinheiro
        
    Estou a oferecer-te mais dinheiro do que possas imaginar. Open Subtitles أنا أعرض عليك أموالاً أكثر مما يمكنك تخيله
    Um dos efeitos extra que está agora a descobrir é que, na verdade, vai gerar ainda mais dinheiro. TED والمكافأة التي اكتشفها هي أنه سيجني أموالاً أكثر بكثير
    Ele é o que consegue mais dinheiro. Claro que ele está na Comissão certa, o que ajuda. Open Subtitles يجمع أموالاً أكثر من أي عضو آخر لكنه بالطبع في اللجنة المناسبة
    QUE APRESENTOU MAIS TRABALHO DO QUE EU, mais dinheiro, Open Subtitles كان ينجز عملاً أكثر منّي ويجني أموالاً أكثر منّي.
    Faço um acordo, consigo mais dinheiro que ela e nem vou ao tribunal. Open Subtitles تسوى بسرعة و نجني أموالاً أكثر منها و لا نذهب إلى فاعة المحاكمة
    Daqui a pouco, it's, "Lookie here, nigras ganhando mais dinheiro que os jovens. Open Subtitles وبعد ذلك تعرف بأن الزنوج يجنون أموالاً أكثر منك
    Empreiteiros ganham mais dinheiro do que escritores desempregados. Open Subtitles مُتأكّدة أنّ المقاولين يجنون أموالاً أكثر من الروائيين العاطلين عن العمل
    Acho que as pessoas ainda gastam mais dinheiro depois de um casamento. Open Subtitles أعتقد أنّ الناس يصرفون أموالاً أكثر بعد انتهاء الزفاف
    Eu etiquetei-a. Vai levar-nos diretamente aos outros, e faremos ainda mais dinheiro. Open Subtitles ستقودنا مباشرة إلى الآخرين، وسنجمع أموالاً أكثر
    Por que é que um boxer luta se tem mais dinheiro do que gasta? Open Subtitles لماذا تظن أن الملاكم يظل يُلاكم رغم أن عنده أموالاً أكثر مما يمكن أن ينفقها ؟
    Já tens mais dinheiro guardado do que qualquer jogador que conheça. Open Subtitles لديك بالفعل أموالاً أكثر من أى لاعب آخر أعرفه
    Depressa os meus pais estavam a fazer mais dinheiro com a Sanctum, do que com as abelhas. Open Subtitles ومع مرور الوقت ، أصبحت عائلتي تجني أموالاً أكثر من عملهم بالمُنظمة أكثر مما يجنوه من النحل
    Aos 13 anos, ganhava mais dinheiro que a maioria dos adultos do bairro. Open Subtitles بعمر الثالثة عشر ... كنت أجني أموالاً أكثر من الراشدون بالحي كنت أجني أموالاً أكثر مما أستطيع إنفاقها
    Eu devia estar a ganhar muito mais dinheiro. Open Subtitles كان يجب أن أجني أموالاً أكثر بكثير
    Vai ser preciso mais dinheiro. TED سيأخذ أموالاً أكثر
    Vai trazer-me mais dinheiro? Open Subtitles هل سأربح أموالاً أكثر ؟
    Ele doou mais dinheiro que a Oprah e deu dinheiro para pesquisas sobre ocultismo. Open Subtitles لقد أعطى أموالاً أكثر من (أوبرا) -وأعطى الكثير من المال للبحث في السحر
    A prender gente como os Perrys, com mais dinheiro no bolso, do que ganho o ano inteiro. Open Subtitles أقبض على أشرار مثل عائلة (بيري) الذين يجنون أموالاً أكثر ممّا أجنيه بالسنة.
    Apenas aqui o Steve fez mais dinheiro com o Doc morto. Open Subtitles إنّما (ستيف) هنا سيجني أموالاً أكثر مع وفاة (دوك).
    - Mas ela quer mais dinheiro? Open Subtitles ولكن الآن تريد أموالاً أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more