Meio que tenho muita coisa a acontecer agora. | Open Subtitles | أنا إلى حدٍ ما لديّ أموراً كثيرة تحدث الآن |
- Há muita coisa que nunca fizemos. Nunca deixámos a nossa marca no mundo. | Open Subtitles | ثمة أموراً كثيرة لم نفعلها، لم نضع بصمتنا على العالم |
Eu mereço muita coisa e não vou deixar que me tires nenhuma delas. | Open Subtitles | أستحقّ أموراً كثيرة ولن أدعك تحرمني أيّاً منها |
Era muita coisa para digerir. Quem ela era... | Open Subtitles | :كانت أموراً كثيرة لإستيعابها ...من كانت |
Nick, quero que saibas que me lembro de muita coisa. | Open Subtitles | (نيك)، أريدك ان تدرك أنني قد تذكرت أموراً كثيرة. |
Ele escondia muita coisa da Unidade de Segurança. | Open Subtitles | لقد أخفى أموراً كثيرة من الأمن |
Há muita coisa que não entendo. | Open Subtitles | لست أفهم أموراً كثيرة. |
- Passaste por muita coisa... | Open Subtitles | ...أموراً كثيرة - قولي ما تريدين قوله وحسب - |