Certo? Assim, terás tempo para juntar as tuas coisas e dizer adeus. | Open Subtitles | لذا ستملكين الوقت الكافي لتنظيم أموركِ وتوديع الآخرين. |
- E promete-me que, independentemente do que se passar na minha vida, não te vais sentir mal por me contares as coisas boas que se passam na tua. | Open Subtitles | ،بأن مهما يجري بحياتي لن تشعري بالسوء عن إخباري .كل أموركِ الخيّرة |
Isso iria dar-te uma hipótese de resolveres as coisas. | Open Subtitles | وسيعطيكِ هذا فرصة لتصليح أموركِ |
Quero que ganhes o hábito de fazeres coisas sem mim. | Open Subtitles | أحاول أن أجعلكِ تديرين أموركِ بدوني هنا |
Como vão as coisas... no geral? | Open Subtitles | كيف تجري أموركِ مع كل ما يحصل ؟ |
Queria que às vezes me contasses as coisas. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى أن تحكي لي أموركِ. |
Como vão as coisas com o teu pai? | Open Subtitles | كيف تسير أموركِ مع والدكِ؟ |
Estás a lidar com as tuas próprias coisas. | Open Subtitles | كلا، لديكِ أموركِ الخاصة لتتعاملين (مع الآن، يا (في |