Contudo, se eu fosse um príncipe deixava-me encontrar o meu próprio caminho. | Open Subtitles | لو كنت أميرًا لسمحت لي بإيجاد طريقي الخاصّ. |
Ele foi um príncipe guerreiro medieval, conhecido pela sua selvajaria e falta de misericórdia. | Open Subtitles | لقد كان أميرًا محاربًا في العصور الوسطى بسبب وحشيته وقسوته |
De certeza que não é num príncipe. Que tal no imbecil que já és? | Open Subtitles | إذا لم تصبح أميرًا فماذا عن نفسك المنحطة الآن؟ |
A mãe dizia-me que o meu pai era um príncipe que vivia num castelo em França. | Open Subtitles | أمي قالت أن أبي كان أميرًا عاش في قلعة في فرنسا |
Disse o príncipe com chapéu de coelho. | Open Subtitles | أقولها أميرًا مُرتديًا قبّعة أرنب. |
Fiz algumas investigações. Afinal, eu era um príncipe. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،أجريتُ بحثًا موجزًا اتّضح أنّي كنت أميرًا. |
Eu esperava que um príncipe bondoso como você, poderia... | Open Subtitles | وآمل أن أميرًا طيّب القلب مثلكَ... |
Pode estar casado. Posso ser tia. Perdes um príncipe. | Open Subtitles | قد أكون عمة. تخسرين أميرًا. |
E a donzela... amava um lindo príncipe. | Open Subtitles | أحبت العذراء أميرًا وسيمًا |
Que vá ser príncipe para outro lado. | Open Subtitles | دعه يصبح أميرًا في مكان آخر. |
Um príncipe. | Open Subtitles | أميرًا |