Eu tive sorte, primeiro, porque a minha mãe fez uma coisa que a maioria das mulheres não faz. | TED | لقد كنت محظوظاً لأن واحد، أيضا، أمي فعلت شيئا أن معظم النساء لا تفعل. |
A minha mãe fez isto por nós. Ela não se transformou. | Open Subtitles | أمي فعلت هذا من أجلنا، ولم تتحوّل |
Tenho a certeza que a minha mãe fez o que pôde para o manter como sua presa. | Open Subtitles | متأكد أن أمي فعلت أقصى ما يمكنها... لتبقيه رهن إشارتها |
A mãe fez-lhe isso. | Open Subtitles | أمي فعلت هذا بها |
A mãe fez-lhe isso. | Open Subtitles | أمي فعلت هذا بها |
Ele tentou matar-me. Foi o que a minha mãe fez, mas não a atirar isso á cara dela. | Open Subtitles | حتى أمي فعلت لكن لا أضغن عليها |
A minha mãe fez isto quando fugi de casa. | Open Subtitles | أمي فعلت ذلك بعد أن هربتُ |
A minha mãe fez o mesmo. | Open Subtitles | أمي فعلت نفس الشيء |
A minha mãe fez tudo o que lhe pediram. | Open Subtitles | أمي فعلت كل شيء طلبوه |
John, acho que a minha mãe fez uma estupidez. | Open Subtitles | (جون) أعتقد أن أمي فعلت أمراً غبياً |
A minha mãe fez isso? | Open Subtitles | أمي فعلت ذلك ؟ |