Apoderaste-te das raparigas da escola e abandonaste a nossa tradição mais antiga, para ires ao desfile da minha mãe com uma estranha. | Open Subtitles | لقد استوليتِ على الفتيات بالمدرسة و تخليتِ عن أقدم تقاليدنا لتذهبي إلى عرض أمي مع فتاة غريبة تماماً |
O meu pai enganou a minha mãe com uma professora de Pilates de 19 anos. | Open Subtitles | نعم، أبي قام بخيانة أمي مع مدربة البيلاتيس عندها 19 سنة |
Sabes, quando eu tinha uma casa aqui para ajudar a minha mãe com o prédio eu pensava que só ia ficar aqui por uns meses. | Open Subtitles | تعلمون، عندما حصلت على مكان هنا، لمساعدة أمي مع المبنى، و ظننت أنني فقط سيصبح هنا لبضعة أشهر. |
No dia seguinte entrámos em casa dos meus pais para surpreender a mãe com um pequeno-almoço na cama. | Open Subtitles | الصباح التالي تسللنا داخل منزل والديّ لمفاجأة أمي مع فطور عيد الأم في السرير |
Não quero falar sobre a mãe com ninguém. | Open Subtitles | لا أودُ التحدث عن أمي مع أي أحد |
Descobri que ele apanhou a minha Mãe na cama com outro homem. | Open Subtitles | بسبب هذا سمعت أنه رآى أمي مع شخص آخر في السرير |
Desde que o meu pai foi apanhado a trair a minha mãe com uma amiga. | Open Subtitles | منذ بدأ أبي يخون أمي مع صديقتها |
Clark, são fotografias da minha mãe com um fulano. | Open Subtitles | (كلارك)، هذه الصور تضم أمي مع شخصاً آخر |
A última prova do envolvimento da minha mãe com a Oversight está gravada num lugar. | Open Subtitles | آخر الأدلة على تورط أمي مع (الرقابة) جميعها مسجلة فى مكانٍ واحد |
Que faz a minha mãe com a Ana? | Open Subtitles | ماذا تفعل أمي مع (آنا)؟ |
Vi a mãe com o Graham na praia. | Open Subtitles | رأيت أمي مع (جراهام) على الشاطئ |
Não havia uma razão lógica para a minha Mãe estar com um tipo como aquele. | Open Subtitles | لا يوجد سبب مقنع يمنع بقاء أمي مع رجل مثل هذا |