Meritíssimo, a minha cliente é uma mãe solteira com dois filhos. | Open Subtitles | ياحضرة القاضي ، إن عميلتي أمٌ عازبة .لديها طفلان صغيران |
uma mãe e o seu filho atravessam um deserto sem fim. | TED | أمٌ وابنها يتجشمان مشقة رحلة عاثرة في فلاة. |
Alguém que tem uma mãe, um pai, festas de anos. | Open Subtitles | شخص ما لديه أمٌ ، وأبٌ ، حفلات أعياد ميلاد |
- Como está ele agora? Bem, só temos uma mãe, não é? | Open Subtitles | حسناً، أنت لديك أمٌ واحدة فقط، أليس كذلك؟ |
Não quer que as outras pensem que é mãe solteira. | Open Subtitles | لاتريد من الأمهات الآخريات أن يعتقدوا أنّها أمٌ عزباء |
Está preocupado como uma mãe. É adorável. | Open Subtitles | أنتَ قلقٌ عليهم وكأنكَ أمٌ جديدة هذا جميل |
Oiça, não sei que tipo de jogo você está a tentar jogar, mas deixe-me dizer que tenho uma mãe e pai. | Open Subtitles | استمع ليّ، إنني لا أعلم أيّ نوع من الألعاب تحاول أن تلعب لكن... دعني أخبرك بأن لديّ أمٌ وأب. |
Virginia Slims Chance, que recebeu o nome de uma mãe desesperada, numa tentativa falhada de ter um maço de tabaco grátis. | Open Subtitles | فرجينيا سليمس تشانس سمتها أمٌ بائسة في محاولة عقيمة للحصول على علبة سجائر مجانية |
Digo, eu sou a prova viva de que um lobisomem pode ser criado por uma mãe humana. | Open Subtitles | أعني , أنني مثال حي أن المُستذئِب يستطيع التربية من قبل أمٌ طبيعية |
Sentei-me diante dela durante o depoimento e tudo o que vi foi uma mãe que tinha perdido a filha. | Open Subtitles | جلستُ أمامها خلال إقرار الإفادة وكل ما رأيته هو أمٌ خسرت ابنتها |
É uma mãe solteira. Sempre trabalhou muito. | Open Subtitles | هي أمٌ وحيدة هي دائماً تعمل بِجِد |
Olhe para si. uma mãe e ainda assim indisciplinada. | Open Subtitles | يا للغرابة، أنت أمٌ ومازلتِ صلبة. |
Admite! Admite ao menos uma vez! Admite que foste uma mãe horrível! | Open Subtitles | اعترفي لمرة واحدة، بأنّكِ أمٌ مُريعة .. |
Nas suas histórias, uma mãe tem o rosto "tão largo e inocente como um repolho", um homem tem tanta energia como uma "esfregona" e o corpo duma mulher tem a forma de uma "urna funerária". Os nomes das suas personagens são igualmente maliciosas. | TED | في قصصها، أمٌ لها وجهٌ "في فساحة وبراءة الملفوف"، رجلٌ لديه حيوية كـ "ممسحة الأرضية"، وجسد امرأةٍ مُشكلٌ كـ "جرة الجنازة". أسماء شخصياتها ماكرةٌ بشكلٍ متساوٍ. |
Tens uma mãe boazona. | Open Subtitles | لديك أمٌ مثيرة. |
uma mãe quer ver o seu filho feliz. | Open Subtitles | أمٌ تريد أن ترى ابنها سعيدا. |
És uma mãe para as crianças. | Open Subtitles | أنتِ أمٌ لأطفالكِ |
Com a sua última vítima, Greta Thomas, não só ela é uma mãe, mas é na verdade uma vítima de abuso. | Open Subtitles | (مع آخر ضحاياه، (غريتا توماس، ليست أمٌ فَقَط، لكِنَها ضَحِيةٌ فعلية لِسوءِ المُعاملة. |
Tem uma mãe boazona. | Open Subtitles | ولديه أمٌ مثيرة |
Como pode uma mãe fazer isso à filha? | Open Subtitles | كيف تفعل أمٌ هذا بابنتها؟ |