"أم أنّك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ou estás
        
    • ou está
        
    • ou vai
        
    • Ou ainda
        
    - Olá. Ficaste engasgada ou estás contente por me veres? Open Subtitles هل هناك ضفدعاً فى حلقك أم أنّك سعدت لرؤيتى؟
    Isso é um chocolate ou estás a divertir-te? Open Subtitles أتضع لفّة أرباع في جيبك أم أنّك تستمتع بوقتك فقط ؟
    Tens alguma pergunta ou estás apenas a tentar distrair-nos? Open Subtitles ألديكِ أي تساؤل، أم أنّك تحاولين فقط تشتيت تركيزنا ؟
    Isto faz parte da minha preparação ou está a acusar-me de algo? Open Subtitles هل هذا جزءٌ من تجهيزي للجلسة أم أنّك تتهمني بشيء ؟
    Devemos prender toda a gente com o cabelo rapado, ou vai dizer-nos como esse tipo se parece? Open Subtitles هل من المفترض أن نقبض على كل واحد لديه قصة شعر عادية أم أنّك ستخبرنا كيف يبدو هذا الرجل؟
    Não ficarei a tricotar na cadeira de baloiço, - Ou ainda não percebeste isso? - Podemos conversar, Hayley? Open Subtitles لن أجلس على كرسيّ صخريّ وأرتدي حذاء أليافيّ، أم أنّك لم تتبيّن هذا بعد؟
    Ele contratou-te imediatamente, ou estás a competir para uma das vagas? Open Subtitles إذاً هل عيّنك مباشرةً؟ أم أنّك تتنافسين معنا على أحد المناصب؟
    O House pediu-te para falar comigo ou estás a tentar salvar a doente? Open Subtitles هل طلب منكِ هاوس أن تكلميني؟ أم أنّك تحاولين إنقاذ المريضة؟
    ou estás preocupado de ficares mal visto em frente à tua namorada? Open Subtitles أم أنّك تخاف إثبات وجودك أمام حبيبتك؟ أم أنّك تخاف إثبات وجودك أمام حبيبتك؟
    Isso é a sério ou estás a tentar chamar a minha atenção? Open Subtitles هل هذا حقيقي أم أنّك تحاول لفت الإنتباه؟
    ou estás triste... porque o tipo que toda a gente gosta não passa de um monte de ossos? Open Subtitles أم أنّك حزينة لأنّ الشخص الذي يحبّه الجميع أمسى جثّة هامدة؟
    ou estás apaixonado por Ele? Nunca pensei nisso assim. Open Subtitles أم أنّك واقعاً بحبّ الله؟ لم أفكّر بالأمر بهذه الطريقة.
    - É só eu ou estás impressionado? Open Subtitles -هل هذه أنا، أم أنّك بدوت مُنذهلاً؟ -كلاّ.
    ou estás determinada a atormentar-me ao longo desta iniciativa? Open Subtitles أم أنّك تنوين تعذيبي خلال هذا المسعى؟
    Vais montar hoje, Branch, ou estás muito velho? Não estou muito velho, Leo. Open Subtitles فلتركب اليوم يا (برانش)، أم أنّك كبير في السن ؟
    É verdade, ou estás com medo? Open Subtitles أأنت كذلك أم أنّك خائف؟
    Reles. Queres descansar ou estás pronto para andar? Open Subtitles ريليس)، أتأخذ يوم راحة واستجمام أم أنّك) جاهز للرحيل؟
    Sam, queres mesmo fazer isso... ou estás apenas a tentar tentar agir como um... Open Subtitles ...سام ) ، هل أنت حقاً تريد أن تقوم بذلك ) ...أم أنّك فقط تحاول أن ...تحاول أن تتظاهر أنّك
    Gostaria de tomar um banho, ou está muito cansado? Open Subtitles أترغب بالاستحمام، أم أنّك منهك من التعب؟
    Ajuda com a culpa ou está atrás de amigos? Open Subtitles هل هذا يواسي إحساسك بالذنب؟ أم أنّك تتوق لكسب أصدقاء؟
    ou vai vir aqui e me dar um beijo? Open Subtitles أم أنّك ستأتى إلى هنا لتعطينى قبلة؟
    Aceito se tu aceitares. Ou ainda não sabes? Open Subtitles سأعتنقها إن اعتنقتَها، أم أنّك ما زلت لا تدرك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more