"أم مجرد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ou apenas
        
    • ou só
        
    • ou é apenas
        
    A questão que se punha era, se ele era psicótico, ou apenas... extremamente neurótico. Open Subtitles السؤال كان ، هل زيليق مريض نفسي.. أم مجرد خلل عصبي حاد
    Somos boas amigas ou apenas conhecidas? Open Subtitles هل تجمع بيننا صداقة أم مجرد معرفة سطحية؟
    A Sra. Van Hopper é sua amiga ou apenas uma conhecida? Open Subtitles "أخبرينى , هل السيدة "فان هوبر صديقة لكِ أم مجرد معرفة ؟
    Então, alguma vez recebes dinheiro, ou só sais para trabalhar de graça? Open Subtitles حسنا,هل حصلت على المال من هذه الامور أم مجرد العمل مجانا؟
    Os homens que procuramos são 7:30 ou só criminosos. Open Subtitles أولئك اللذين نبحث عنهم، هل هم 730 فعلاً أم مجرد فتوات؟
    Há alguns degraus que levam até esse beco ou é apenas uma série de rampas suaves? Open Subtitles هل هناك أي درجات في الطريق الى ذلك الزقاق أم مجرد سلسلة من المطبات الخفيفة
    Foi útil, ou é apenas algaraviada? Open Subtitles هل هذا كلام مُفيد أم مجرد ثرثرة؟
    Fico a perguntar-me sou arrogante ou apenas burro? Open Subtitles ... أنا اسأل نفسي هل أنا متغطرس؟ أم مجرد غبي؟
    ou apenas uma daquelas pessoas interessantes? Open Subtitles أم مجرد أحد الأشخاص أصحاب المصلحة ؟
    Não tenho a certeza se ele é um encontro ou apenas um amigo. Open Subtitles أنا لا اعلم إن كانت موعداً أم مجرد صديق
    A Fausta era real ou apenas um efeito especial?" Open Subtitles أكانت (فوستا) حقيقيّة أم "مجرد شخصية خيالية لطيفة؟
    Uma visão paranormal para a alma, ou apenas um inofensivo jogo de tabuleiro? Open Subtitles عين خارقة ترى الروح أم مجرد... لعبة غير مؤذية؟
    Ele era um génio ou apenas um maluco de Queens? Open Subtitles هل كان عبقريًا، أم مجرد شخص مجنون في (كوينز)؟
    Feito de aço ou apenas um homem? Open Subtitles مصنوع من فولاذ أم مجرد رجل ؟
    Isto é uma nova criatura sobrenatural ou apenas uma fraude elaborada? Open Subtitles أهذا نوع جديد من المخلوقات الخارقة أم مجرد خدعة متقنة؟ -سام)؟ )
    Tirámos várias amostras ou só uma, para referência? Open Subtitles هل أخذنا عدة عينات أم مجرد مرجع ؟
    Encapuçado ou só parvalhão? Open Subtitles " رأسي من النسيج الصوفي " ؟ أم مجرد تافه ؟
    Empregado da NASA ou só um fã? Open Subtitles هل هو موظف في ناسا, أم مجرد معجب؟
    É uma regra rígida ou só geral? Open Subtitles أهذه قاعدة أم مجرد إرشادات؟
    E a maçã, é um símbolo, ou é apenas uma maçã? Open Subtitles التفاحة ترمز إلى شيء؟ أم مجرد تفاحة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more