Fiz um abrigo com tubos de papel, e de modo, a torná-lo fácil de ser construído por estudantes e também fácil de demolir, usei caixas de cerveja como fundação. | TED | و صنعت ملاجىء من أنابيب الورق المقوى و كان من السهل بناء تلك الملاجىء بواسطة طلابي وأيضا من السهل هدمها، كنت قد استخدمت صناديق البيرة كأساسات |
Sou o único arquiteto no mundo a fazer edifícios de papel como este tubo de cartão, e esta exposição é a primeira que fiz, usando tubos de papel. | TED | أنا المهندس المعماري الوحيد في العالم الذي يبني المباني بواسطة الورق مثل هذه الأنابيب من الورق المقوى وهذا هو أول معرض قمت به باستخدام أنابيب الورق المقوى |
Então apresentei a minha ideia para melhorar a situação, usando estes tubos de papel reciclado porque são tão baratos e fortes, mas o meu orçamento é de apenas 50 dólares por unidade. | TED | لذا اقترحت فكرتي لتحسين الوضع لأجل استخدام أنابيب الورق المقوى المعاد تدويرها لانها قوية جداً ورخيصة جداً وكانت ميزانيتي فقط 50 دولاراً لكل وحدة سكنية |
Então fui lá e propus aos sacerdotes: "Por que não reconstruímos a igreja com tubos de papel?" | TED | لذا ذهبت إلى هناك واقترحت على الكهنة قائلاً "لماذا لا نبني الكنيسة مرة أخرى بواسطة أنابيب الورق المقوى ؟" |
Perguntei à cervejeira Kirin, a propor, porque, naquela altura, a empresa de cerveja Asahi fez as suas caixas de cerveja com plástico vermelho, que não combina com a cor dos tubos de papel. | TED | وطلبت من شركة كيرين للبيرة مساعدتي لأنه في ذلك الوقت، كانت شركة البيرة أساهي تصنع صناديق البيرة بلاستيكية حمراء، و التي لا تتوافق مع لون أنابيب الورق المقوى . |