"أناس حقيقيين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pessoas reais
        
    Ensinou-me em primeira mão o impacto que a retórica e a prática política têm diretamente nas pessoas reais. TED لقد علمني بصورة مباشرة أن الخطاب والنظام السياسي يؤثرون مباشرة على أناس حقيقيين.
    A Betty pensa que são pessoas reais. Pareceu estranho, mas valia a pena tentar. Open Subtitles بيتي تظن أنهم أناس حقيقيين ، بدأ الأمر غريباً لكنه يستحق المحاولة
    Foi a minha primeira vez numa sala, com pessoas reais. Open Subtitles أتعرف؟ لقد كانت المرة الأولى التي ألعب فيها في غرفة مع أناس حقيقيين
    Abre contas para elas, envia declaração de IRS, pede títulos de eleitor, e então, anos depois tem identidades perfeitas, prontas e à espera de pessoas reais para a usarem. Open Subtitles وبعد ذلك، بعد سنوات، لديك هويّات مثاليّة جاهزة وبإنتظار أناس حقيقيين ليتقمّصوها. هذا كلّ شيءٍ؟
    Vou mostrar-vos imagens de pessoas virtuais, mas a experiência foi feita com pessoas reais. TED سأعرض عليكم صوراً للناس -- ليسوا أناس حقيقيين. هذه التجربة كانت مع أناس.
    Precisas de contactar com pessoas reais. Open Subtitles تحتاج إلى التعامل مع أناس حقيقيين
    Eu contacto com pessoas reais todos os dias. Open Subtitles أنا أتعامل مع أناس حقيقيين كل يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more