Há aqui muita gente. Estão cá dentro desde o início. | Open Subtitles | ثمّة أناس كثر هنا، إنّهم بالداخل منذ بداية الاندلاع. |
Vem cá muita gente buscar carros. Os polícias estão a encerrar os metropolitanos. | Open Subtitles | أناس كثر يأتون هنا للحصول على السيّارات و الشرطة توقف عمل الأنفاق |
É melhor ser num estúdio. Não quero muita gente cá em casa. | Open Subtitles | في الأستوديو أفضل لا أريد أناس كثر يتجولون في الأنحاء |
Ele pode já não ser o caso mas há muita gente aqui que te odeia. | Open Subtitles | ربّما يتصرّف بلطافة، لكنْ ثمّة أناس كثر هنا يضمرون الضغينة لكِ |
O nosso mundo tem muitas pessoas capazes de serem tuas amigas. | Open Subtitles | في العالم أناس كثر يانيل أناس يمكنهم أن يكونوا أصدقائك |
Parece que andas a trabalhar com muita gente. | Open Subtitles | يبدو أنّك تعملين مع أناس كثر هذه الأيام. -ماذا تقصد؟ |
Não, err... muita gente vem cá abaixo visitar-nos. | Open Subtitles | أناس كثر يأتون هنا لزيارتنا |
Com muita gente por perto. Está bem? | Open Subtitles | مع أناس كثر حولنا حسناً؟ |
muita gente por aqui pode pensar que o Bowman o mereceu, mas o Bo não será uma dessas pessoas. | Open Subtitles | (قد يظن أناس كثر أن (بومان ربما استحق ما حدث له لكن (بو) ليس منهم |
Isso é muita gente. | Open Subtitles | يا لهم من أناس كثر |
- E magoou muita gente no processo. | Open Subtitles | وآذيت أناس كثر بتلك الأفعال |
Ele tem muita gente que o ama. | Open Subtitles | لديه أناس كثر يحبّونه |
Há muitas pessoas à procura de vingança. Escolheremos um ao acaso. | Open Subtitles | أولئك أناس كثر يحملون ثأرًا، إذن نختار شخصًا بشكل عشوئيّ |
muitas pessoas estão doentes. | Open Subtitles | إذاً هناك أناس كثر مرضى الآن بلدة بأكملها |