O grupo final que estudámos ali à direita, são pessoas que vivem nos EUA. | TED | وآخر مجموعة قمنا بدراستها، في أقصى اليمين، هم أناس يعيشون في الولايات المتحدة. |
Também começámos a colecionar artigos da História Norte-Americana, de pessoas que vivem ou já viveram naquele bairro. | TED | وقد بدأنا أيضًا بجمع مواد تذكارية من التاريخ الأمريكي، من أناس يعيشون أو عاشوا في ذلك الحيّ. |
— (Risos) Fazemos parte duma comunidade de pessoas que vivem de modo autêntico percorrendo todo o espetro de sexos, apesar da ameaça da violência por todo o lado, apesar da ansiedade subjacente que está sempre presente para as pessoas que vivem conforme querem. | TED | (ضحك) نحن جزء من مجتمع أناس يعيشون ذواتهم الأصيلة ضمن طيف الجنسين، على الرغم من التهديد الماثل بالعنف، على الرغم من تيار القلق المستتر الحاضر دوماً بالنسبة للأشخاص الذين يعيشون حسب رؤاهم الخاصة. |
CouchSurfing: uma ideia de um tipo para juntar pessoas que vão a um sítio qualquer distante e gostariam de dormir no sofá de um estranho, de graça. com pessoas que vivem distantes, e gostam que alguém que não conhecem durma no seu sofá, de graça. | TED | CouchSurfing: فكرة شخص ما الى، في النهاية، وضع الآخرين الذين يذهبون لمكان ما بعيد للغاية ويرغبون في النوم في أريكة شخص غريب مجاناً، مع أناس يعيشون بعيداً جداً، ويرغبون في أن ينام شخص ما لا يعرفونه على أريكتهم مجاناً. |
Porque este é um edifício comercial e temos pessoas a viver nele. | Open Subtitles | لأن هذا مبنى تجاري وأنتِ لديك أناس يعيشون هناك. |
(Risos) Isso envolveu-as na ideia de que há pessoas que vivem com mosquitos. | TED | (ضحك) بالفعل قد جعلتهم يتأثرون بفكرة ، تعرفون ، هناك أناس يعيشون مع الباعوض . |
... por pessoas que vivem no passado. | Open Subtitles | من أناس يعيشون في الماضي... . |
De facto, há uma profecia, a Rocha da Profecia, num lugar chamado Orab, no Arizona, onde são mostradas pessoas a viver este tempo da história, tomando um caminho e o caminho divide-se, e dizem que os seres humanos devem escolher um deles. | Open Subtitles | هناك صخرة عليها عدد من التنبؤات في أوربي - بولاية أريزونا يظهر فيها أناس يعيشون في زمننا هذا |
Então, há mesmo pessoas a viver nestas ruínas? | Open Subtitles | أهناك أناس يعيشون حقاً وسط هذا الحطام؟ |
não vou divagar muito nisso. Mas uma vez que também teremos pessoas a viver muito próximo umas das outras, uma das coisas que se pode fazer é, à medida que as tecnologias da informação se desenvolvem, começar a ter locais inteligentes. | TED | لكن بمجرد ان لديك ايضاً أناس يعيشون على مسافات قريبة من بعضهم البعض، أحد الأشياء التي يمكنك فعلها هي-- كما تتطور تكنلوجيا المعلومات-- يمكنك البدء بانشاء مناطق ذكية. |