Acredito que o casamento é entre um homem e uma mulher. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن الزواج لا يكون سوى بين رجل وامرأة |
Acredito que o que mapeamos modifica a vida que levamos. | TED | أنا أؤمن بأن ما نرسمه يغير مجرى حياتنا. |
Eu Acredito que os movimentos pela justiça racial devem ser redentores em vez de punitivos. | TED | أنا أؤمن بأن حركات العنصرية العرقية يجب أن تكون تخليصا لا تأديبا. |
Eu Acredito que é um declínio no nosso critério... ou pior, nos nossos valores. | Open Subtitles | و ربما ايضا في خططنا أيضا أنا أؤمن بأن هبوط المعايير أو استمرار الأسوأ .. فإنه بسبب إنعدام القيم |
Acredito que todos encontrarão a sua árvore no bosque... até tu. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن كل إنسان سوف يجد نصفه الآخر يوماً ما.. حتى أنتِ |
Acredito que o demoníaco pode revelar-se como uma aparição, tal como um fantasma, para tentar excitar o nosso medo. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن الشياطين تظهر من أجل إخافتنا على هيئة أشباح |
Eu Acredito que as coisas não são tão a preto-e-branco. | Open Subtitles | حسنا, أنا أؤمن بأن الأشياء ليست سوداء وبيضاء |
Acredito que cada detalhe da casa deve ser reflexo do tipo de raparigas que vivem cá. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن كل التفاصيل هنا يجب أن تكون من إختيار الطلاب |
Heather, Acredito que o que fez à Lizzy foi um erro. | Open Subtitles | هيثر أنا أؤمن بأن ما قمتي به تجاه ليزي كان غلطة |
Sim, eu Acredito que posso fazer a diferença. | Open Subtitles | أجل , أنا أؤمن بأن بإمكان أن أحدثُ فرقاً |
Sim, Acredito que os vampiros foram criados à imagem de Deus. | Open Subtitles | نعم، أنا أؤمن بأن مصاصي الدماء قد خلقوا علي هيئة الآلهة |
- Vai ser um traidor. - Acredito que estou a fazer o correcto. | Open Subtitles | ستصبح خائناً أنا أؤمن بأن ما أفعله هو الصواب |
Acredito que esta revolução é travada num coração, uma mente de cada vez. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن هذه الثورة لابد أن تخاض بقلب واحد، وعقل واحد في كل مرة. |
Mas ainda Acredito que coisas boas acontecem com pessoas boas. | Open Subtitles | لكن حتى أنا أؤمن بأن الأمور الجميلة تحدث للأناس الصالحين |
Quero ajudá-la e Acredito que isto é o correcto, só que... acho que não sou capaz. | Open Subtitles | أريد أن أساعدك و أنا أؤمن بأن هذا هو الصواب. المشكلة أني لا أظن أني أستطيع |
Acredito que o Holden estava a fingir ser Kyle no HeartMate. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن هولدن كان يتظاهر بكونه كايل على تطبيق رفيق القلب |
Acredito que um homem pode mudar... e também Acredito que isso não tem qualquer importância para vós. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن الإنسان قادر على تغيير نفسه وأؤمن أيضاً أن هذا ليس مهماً بالنسبة لك |
Acredito que esta seja a era dos empáticos. | TED | أنا أؤمن بأن هذا زمن التعاطف. |
Acredito que tais medos são infundados. | TED | أنا أؤمن بأن هذه المخاوف لا وجود لها. |
Acredito que o futuro somos nós que o fazemos. | TED | أنا أؤمن بأن المستقبل هو ما نصنعه. |