- E Aposto que o que mais odeias é que disseram que me identificam como um co-fundador do Facebook. | Open Subtitles | أنا أراهن أن أكثر ما كرهته هو أنهم عرفوني بصفتي المؤسس المشارك لـ الفيس بوك |
Aposto que o Bruxton foi um cálculo mal feito. | Open Subtitles | كما تعلمون، أنا أراهن أن بروكستون كان سوء تقدير. |
Aposto que o meu pai sabe quem é o Bruce. - Eu devia ir falar com ele. | Open Subtitles | أنا أراهن أن والدي يعرف من هو بروس، يجب علي الذهاب لمقابلته. |
Eu aposto que Min-jun esta morrendo nesse momento. | Open Subtitles | أنا أراهن أن "مين جون" علي وشك الموت الأن |
E Eu aposto que a Scully está algures aqui num raio de 8 Km. | Open Subtitles | أنا أراهن أن " سكالى " فى مكان ما هناك فى نطاق خمسة أميال |
Isso, diga à menina Doolittle. Aposto que o vestido não lhe serve. | Open Subtitles | " بالطبع ، أخبر الآنسة " دوليتل أنا أراهن أن ثوبها لن يناسب مقاسها |
Quero ser parte disso, e Aposto que o Danny sente a mesma coisa. | Open Subtitles | لقد أردت أن أكون جزء من هذا و أنا أراهن أن داني يريد نفس الشيء لا كايل... |
Devias ir vê-lo. Aposto que o Javi ia adorar isso. | Open Subtitles | أنا أراهن أن خافي سيود ذلك |
Eu aposto que pode vir com 1 milhão. | Open Subtitles | أنا أراهن أن بإمكانك أن تأتي بمليون. |
Eu só gostaria de poder pagar a mensalidade. (Risos) Chad Jenkins: Henry, piadas à parte, Eu aposto que todas estas pessoas gostariam de o ver fazer o drone voar da sua cama na Califórnia a 4800 km de distância. | TED | فقط تمنيت لو أنى استطعت تحمل المحاضرة. (ضحك) تشاد جينكينز: هنرى، لندع المزاح جانبًا، أنا أراهن أن كل هؤلاء الناس هنا سيحبون مشاهدتك تجعل هذه الطائرة تحلق. من سريرك فى كاليفورنيا ثلاثة آلاف ميل من هنا. |