Estou sempre a tentar fazer o pedido da forma mais ridícula, quando só quero dizer que te amo e que quero passar a vida contigo... | Open Subtitles | أنا أستمر بالمحاولة لخطبتكِ بهذه الطرق الغبية أنا أريد أن أخبركِ فقط أنني أحبكِ، وأريد أن أقضي حياتي معكِ |
Estou sempre a tentar fazer o pedido da forma mais ridícula, quando só quero dizer que te amo e que quero passar a vida contigo... | Open Subtitles | أنا أستمر بالمحاولة لخطبتكِ بهذه الطرق الغبية أنا أريد أن أخبركِ فقط أنني أحبكِ، وأريد أن أقضي حياتي معكِ |
Estou sempre a encontrar aqueles homens sem rosto. | Open Subtitles | أنا أستمر بــــــــ السير داخل هؤلاء الرجال مجهولي الهوية. |
Não paro de ver a palavra "injetado." Com que é que o injetaram? | Open Subtitles | أنا أستمر برؤية كلمة "حقن" بماذا حقنوه ؟ |
Não paro de descobrir coisas que não entendo, e depois, tipo duas horas depois, de repente "Ah!". | Open Subtitles | أتعرف أنا أستمر فى أيجاد أشياء ...لا أفهمها وبعدها. مثل ...بعد ساعتين أنا فجأه |
Estou sempre a vê-lo pela nave. | Open Subtitles | أنا أستمر فى رؤيته على السفينة ..... |
Não paro de pensar na mãe. | Open Subtitles | أنا أستمر بالتفكير بأمي. |