Desculpa, querida. Fomos a uma loja. Pensei que estavas lá connosco. | Open Subtitles | أنا أسفة يا حبيبتي لقد توقفت عن محل وأعتقدت أنك معنا |
Desculpa mas só percorremos uma estrada nesta vida e não sei se estaremos na mesma, portanto envolvermo-nos mais ou comprometer-me mais só levaria ao caos. | Open Subtitles | أنا أسفة يا بين عندنا فقط طريق واحدة في هذه الحياة ولا أظن أننا على الطريق ذاته التورط أكثر |
Desculpa querido. Eu disse-te que a minha família era... passada. | Open Subtitles | ...أنا أسفة يا عزيزي , لقد أخبرتك أن عائلتي |
Peço Desculpa Sr. Randall, o cartão de crédito foi recusado. | Open Subtitles | أنا أسفة يا سيد راندل و لكن بطاقة الإتمان هذه غير فعالة |
Oh, Desculpa. Coitadinho! | Open Subtitles | أنا أسفة يا عزيزي. |
Desculpa, mamã... | Open Subtitles | أنا أسفة يا أمي أنا أسفة |
Desculpa, Delgo. Eu não sabia. | Open Subtitles | أنا أسفة يا "ديجلو" ، لم أكن أعلم. |
Desculpa Felix. Estava louco quando eu pensava que eu nunca vou voar novamente. | Open Subtitles | أنا أسفة يا (فيليكس) , لقد كنت غبية عندما فكرت أنني لن أطير مجدداً |
Desculpa, querida! | Open Subtitles | أنا أسفة يا حبيبتي |
Desculpa. | Open Subtitles | أه أنا أسفة يا جبان |
Desculpa, filho. | Open Subtitles | أنا أسفة يا بني |
Lamento, Lucas. Desculpa como reagi naquela noite. | Open Subtitles | أنا أسفة يا (لوكاس), أنا أسفة بشأن تصرفي في تلك الليلة |
Desculpa. Querido. | Open Subtitles | أنا أسفة يا حبيبي |
Desculpa, querida, não. | Open Subtitles | أنا أسفة يا حبيبتي , لا |
Desculpa, Marce, mas temos de ir. | Open Subtitles | (أنا أسفة يا (مارسي ولكن يجب أن نذهب |
Desculpa, Marcus. | Open Subtitles | "أنا أسفة يا "ماركوس |
Peço Desculpa, tio. | Open Subtitles | أنا أسفة يا خالي! |
Feitos. - Desculpa, Walter. | Open Subtitles | أنا أسفة يا (والتر) |
Desculpa, Joey. | Open Subtitles | (أنا أسفة يا (جوي |
Desculpa, Mulder. | Open Subtitles | أنا أسفة يا (مولدر). |