Oh, Becky, é de ti e do Rawdy que eu Sinto pena. | Open Subtitles | يا "بيكي"، أنا أشعر بالأسف فقط من أجلك أنتِ و "رودي" |
Sinto pena da Molly. Ele é um poeta horrível. | Open Subtitles | أنا أشعر بالأسف على مولي فهو شعر مخيف |
Sinto pena dele, qualquer que o nome dele. | Open Subtitles | أنا أشعر بالأسف على من كان اسمه |
És um chato. E Tenho pena da tua mulher, seja ela quem venha a ser. | Open Subtitles | أنت مُزعج ، أنا أشعر بالأسف لأجل زوجتك أياً من ستكون |
Tenho pena da mulher que acabar com ele. | Open Subtitles | أنا أشعر بالأسف للفتيات اللاتي سيكونون معه من بعدك ، بالطبع |
Eu Tenho pena do próximo idiota que tentar dar em cima dela. | Open Subtitles | أنا أشعر بالأسف حيال الأخرق الجديد الذي سيحاول مواعدة امي |
Quase que Sinto pena de ti. | Open Subtitles | تعلمين، أنا أشعر بالأسف لأجلك. |
Sinto pena deles. | Open Subtitles | أنا أشعر بالأسف لهم |
Quase Sinto pena do pobre Rawdon. | Open Subtitles | أنا أشعر بالأسف ل"رودون" المسكين |
Sinto pena dela. | Open Subtitles | أنا أشعر بالأسف حيالها |
O Mace é um pulha. Na verdade Sinto pena daquele bacano. | Open Subtitles | إن (ميس) مغفل وفي الواقع أنا أشعر بالأسف لذلك يا صاح |
Tenho pena de ti e dos teus irmãos. | Open Subtitles | أنا أشعر بالأسف من أجلك ومن أجل أخواتك |
Tenho pena da Angelica. | Open Subtitles | حسنا، أنا أشعر بالأسف من أجل أنجيليكا0 |
- Tenho pena de ti. | Open Subtitles | - أظهر لي بعض التقدير اللعين - أنا أشعر بالأسف عليك |
Tenho pena de ti e de mim. | Open Subtitles | أنا أشعر بالأسف عليك و نفسي |
Tenho pena de ti, Marie. | Open Subtitles | حقاً أنا أشعر بالأسف لكِ يا (ماري)، أتعلمين |
Tenho pena do Haven mas é a vida. | Open Subtitles | أنظري... أنا أشعر بالأسف لأجل (هيفن) ولكن هذا هو الواقع |