Eu sei, mas estamos a falar de uns 2 meses. | Open Subtitles | أنا أعرف أنا أقصد أننا نتكلم عن شهرين هنا |
- Eu sei, Eu sei. | Open Subtitles | لماذا لا يفهم الناس أن هذا اليوم يخصنا أنا أعرف , أنا أعرف |
Eu sei que é difícil de entender, mas nós viajamos ao passado no tempo. | Open Subtitles | أنا أعرف أنا هذا صعب الفهم لكن سفرنا للوراء بالزمن |
Eu sei, entrei em pânico. | Open Subtitles | أنا أعرف، أنا أعرف. أنا مذعورة. أنا مذعورة. |
Eu sei, Eu sei. A tua vida em Excelsior não foi fácil. | Open Subtitles | أجل أنا أعرف أنا أعرف حياتك في إكسيلسيور لم تكن جيدة أبدا |
Eu sei, já administrei epidurais antes, sei que a agulha é essa. | Open Subtitles | , نعم . أنا أعرف . أنا حقنت فوق الجافية من قبل أعرف أن هذه هي الابرة |
Eu sei, desculpa. | Open Subtitles | . . أنا أعرف , أنا أعرف , أنا آسفة بخصوص |
Eu sei, sou um lunático egocêntrico e estás farta destes delírios. | Open Subtitles | قال بأنه يتوجب علي فعل شيء، لكني لا أعرف ما هو أنا أعرف أنا مستوعب لذاتي، مهووس طائش بنفسي وأنتِ تعبتِ من هذياني |
Eu sei. São os rapazes e as suas despedidas de solteiro. Uma nojeira! | Open Subtitles | أنا أعرف , أنا أعرف , إنكم مجرد شبّان وتلك حفلات ما قبل زواجكم , إنها فظيعة |
Eu sei. Desculpa-me. Entrei em pânico. | Open Subtitles | أوه ، يا رجل ، أنا أعرف أنا آسف ، أنا كنت مذعورا |
- O seu psicólogo parece louco. - Eu sei, Eu sei. | Open Subtitles | - عالمك النفسي مجنون أنا أعرف أنا أعرف , ولكن |
Mas tem que mandar lá alguém Eu sei, Eu sei, mas sinto que se passa algo de errado. | Open Subtitles | لقد فهمت هذا لكن يجب أن ترسل شخصاً إلى هناك أنا أعرف, أنا أِشعر بهذا هناك خطب ما |
- Eu sei, Eu sei, mas eles estavam a por-te algemas, Bec, parecia muito sério. | Open Subtitles | أنا أعرف , أنا أعرف , و لكن كانو يضعو لك القيود بيديك لقد بدا الوضع جديا جدا |
Eu sei eu andava quase louca tinha apenas agricultores e criadas com quem conversar. | Open Subtitles | أنا أعرف أنا أكون غاضبة بعض الشىء لأجد فقط بعض المزارعين و خادمات المطبخ لأتحدث معهم |
Eu sei que sou o dono da empresa, mas... Está bem. | Open Subtitles | نعم، يا عزيزي، أنا أعرف أنا أملك الشركة، ولكن... |
Eu sei. Foi o que eu pensei. | Open Subtitles | أنا أعرف, أنا أعنى هذا ما كنت أفكر فيه |
Eu sei. Eu só.. não sei como hei-de acabar. | Open Subtitles | أنا أعرف أنا فقط ـ ـ لا أعرف كيف أنهيها |
Henry, Eu sei que isso é um choque mas você não pode simplesmente deixá-la ir pelo menos até esclarecer tudo isso | Open Subtitles | أنا أعرف أنا هذا كان صدمة لك لكن نحن لا نستطيع أن نترك هذه الفتاة تذهب حتى نستطيع أن نحصل على الحقيقة الكاملة هل أتصل بالفندق يا سيدتى ؟ |
Eu sei que a cirurgia é perigosa, mas não estou assustada. | Open Subtitles | أنا أعرف . . أنا أعرف أن الجراحة . . |
Eu sei que sim. Já confirmei com ela. | Open Subtitles | أنا أعرف , أنا فعلت , أنا قد دقّقت معها |