Quer dizer, e se ele precisasse de cuidados médicos urgentes? | Open Subtitles | أنا أعنى ، ماذا لو أنه إحتاج لإجراء طبى عاجل ؟ |
Quer dizer, já ouvi falar de senhoras luxuosas como você, juntarem-se à tripulação de cruzeiros de luxo e assim, mas... | Open Subtitles | أنا أعنى أنى سمعت عن سيدات رائعات مثلك تماماً تكون على متن الطائرات والبواخر الفاخرة وأشياء مثل هذه ، لكن |
Quer dizer, porque é que alguém abandonaria a nave no meio de nenhures? | Open Subtitles | أنا أعنى ، لماذا أى شخص يتخلى عن باخرته في مكان مجهول مثل هذا؟ |
Tens a certeza que ele é manso? Quero dizer, é a primeira vez que ela anda a cavalo. | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه دمث أنا أعنى أنها المره الأولى لها على حصان |
Quero dizer, eu mais ou menos sabia que ele era um falhado, mas isso não é desculpa para tu apareceres e... | Open Subtitles | أنا أعنى أننى كنت أعرف قليلا أو كثيرا أنه فاشل و لكن هذا لا يعنى أن تأتى و تلتفى و .. |
Quero dizer, nem por isso mas... Às vezes penso isso. | Open Subtitles | ...أنا أعنى , ليس حقيقى , أحياناً أعتقد ذلك |
Eu Digo, o time que jogar com vocês Como fizeram aquele lançe final | Open Subtitles | اللعب الجماعى الذى رأيته الليلة عندما تخليت عن التسديدة الأخيرة لقد ساعد هذا أنا أعنى أن هذا فريق جيد جدا |
Isto não é muito normal. Quer dizer, não é o que eu faço. | Open Subtitles | ذلك ليس طبيعيا, أنا أعنى, ليس كذلك ما أقوم به |
Quer dizer, se não te sentisses, então estaríamos mesmo entalados. | Open Subtitles | أنا أعنى , إذ لم تكن كذلك فإننا سنكون فى ورطة |
Quer dizer, você sabe que o âncora tem que ter o melhor tempo. | Open Subtitles | أنا أعنى ان الكابتن هو من ينهى السباق ويكون اسرع فرد فى الفريق |
Quer dizer que o pai queria voltar e não o deixou. | Open Subtitles | أنا أعنى ماذا لو أراد والدى العودة ليرانا |
Quer dizer, eu vi uma coisa na televisão sobre o derretimento dos icebergs. | Open Subtitles | أنا أعنى ذلك، لقد رأيت ذلك على التلفاز عن ذوبان الجبال الجليدية |
Bem, Quer dizer... A alguma coisa que possa fazer? | Open Subtitles | حسناً ,أنا أعنى ان كان هناك شىء يمكننى فعله ؟ |
Quero dizer, ele está numa lacuna. Quem diabos espera numa lacuna? | Open Subtitles | أنا أعنى إنه فى مأزق من بحق الجحيم سينتظر فى مأزق |
Quero dizer, nada do que nos possam dizer supera isto. | Open Subtitles | . أنا أعنى , لا يوجد شئ يفوق هذا |
E ele nunca se enganou. Quero dizer, é o meu pai. | Open Subtitles | . وهو لم يخطأ . أنا أعنى ، هو أبى |
Quero dizer, estou literalmente a perder o Comboio do Pensamento. - É ali em baixo. | Open Subtitles | أنا أعنى حرفيا إننى أفقد قطار الأفكار انه أسفل هناك |
Quero dizer, não fiz o cabo, Não o penduro, mas revestia o cabo. | Open Subtitles | أنا أعنى انا لاأصنع الاسلاك, ولاا اعلق الاسلاك |
Bem, Quero dizer, tipo, queres ser minha namorada? | Open Subtitles | أنا أعنى هل تريدين أن تكونى صديقتى الحميمة؟ |
Digo, toda vez que algo mau acontecer... | Open Subtitles | أنا أعنى أنه كلما مَرَ الوقت ..فهُناك أشياء سيئه تحدُث |
Refiro-me às malas. Não os podemos enterrar assim dentro das malas. | Open Subtitles | لا, لا, أنا أعنى الحقائب لا يمكننا أن ندفنهم هكذا فى الحقائب |
Podia ter estado a sonhar. Mas Quis dizer a alguém. | Open Subtitles | أنا أعنى ، ربما كنت أحلم أنا فقط أعتقدت بأننى يجب أن أخبر شخص ما |