| Meu, eu Vivo para as quintas-feiras. A discoteca é a minha vida. | Open Subtitles | يا رجل , أنا أعيش من أجل يوم الخميس النادي هو كل تفكيري |
| É por essa razão que levo isto muito a sério e Vivo para esta música. | Open Subtitles | و لذلك، فأنا آخذ هذا على محمل الجد أنا أعيش من أجل هذه الموسيقى |
| Oh, vamos, eu Vivo para esta merda. | Open Subtitles | بالله عليك أنا أعيش من أجل هذه التفاهات |
| Eu Vivo para isso. | Open Subtitles | ... الحصول على القهوة، أنا أعيش من أجل أن الاشياء. |
| Vivo para ele, ouviste? | Open Subtitles | أنا أعيش من أجل ذلك، هل تسمع؟ |
| Vivo para isso agora. | Open Subtitles | أنا أعيش من أجل ذلك الآن |
| Santa Lúcia. Vivo para isso agora. | Open Subtitles | (سانت لوشا) أنا أعيش من أجل ذلك حاليا |
| Eu Vivo para a "West Side Story". | Open Subtitles | أنا أعيش من أجل (ويستسايد) |