Liga-me quando ouvires isto. Amo-te, filho. | Open Subtitles | فلتتصل بي عندما تتلّقى هذا أنا أُحبك يا بُني |
Kenzi, eu Amo-te. Por isso não posso deixá-la se arriscar por mim. | Open Subtitles | "كنزى " ، أنا أُحبك ، ولذلك لايمكننى أن أجعلكِ تتعرضين للخطر بسببى. |
- Isso mesmo. - Amo-te. - Muito bem. | Open Subtitles | نعم ، أنا أُحبك |
Então, após seis anos, o tipo só diz: "Amo-te, mas não vejo futuro para nós". | Open Subtitles | ...إذاً بعد 6 سنوات، قال هذا الفتي "أنا أُحبك" "ولكنني لا أري مستقبلاً من أجلنا" |
No 30.º vais lembrar-te. Adoro-te. Pois, claro que sim. | Open Subtitles | أنا أُحبك - نعم، متأكد من ذلك - |
Boa noite. Adoro-te, Daniel. | Open Subtitles | ليلة سعيدة, أنا أُحبك يا "داني". |
Eu não te odeio! Eu Amo-te! | Open Subtitles | أنالاأكرهُك,أنا أُحبك... |
P.S. Amo-te | Open Subtitles | *مُلاحظة، أنا أُحبك* |
P.S. Amo-te | Open Subtitles | *مُلاحظة أنا أُحبك* |
Eu Amo-te tanto. | Open Subtitles | - أنا أُحبك جدا |
Mas, Olivia, eu Amo-te. | Open Subtitles | لكن (أُوليفيا) أنا أُحبك بالفعل |
Ouve, Amo-te. | Open Subtitles | أنظري,أنا أُحبك (لـي). |
Pai, Amo-te muito, muito, muito... | Open Subtitles | , أبيّ أنا أُحبك كثيراً ! |
Amo-te. | Open Subtitles | أنا أُحبك |
Eu Amo-te. | Open Subtitles | أنا أُحبك. |
Eu Amo-te. | Open Subtitles | أنا أُحبك. |
Eu Amo-te. | Open Subtitles | أنا أُحبك |
Amo-te, Lito. | Open Subtitles | (أنا أُحبك يا (ليتو |
Adoro-te. | Open Subtitles | أنا أُحبك. |
- Certo. Adoro-te. | Open Subtitles | أنا أُحبك |