"أنا اسفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Lamento
        
    • peço desculpa
        
    • Sinto muito
        
    • Desculpem
        
    • - Desculpe
        
    • - Desculpa
        
    • Desculpa-me
        
    • Peço imensa desculpa
        
    - Lamento, Papá. - A maneira como ela me olhou. Open Subtitles أنا اسفة يا أبى الطريقة التى نظرت بها إلى
    Não consigo exprimir como Lamento tê-lo julgado um criminoso. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك كما أنا اسفة لانني وصفتك بالمجرم.
    Lamento dizer isto pelo atendedor, mas talvez seja melhor assim. Open Subtitles أنا اسفة .. لإخبارك هذا بالتليفون. لعله للأفضل .
    peço desculpa pela maneira como as coisas correram ontem. Open Subtitles أنا... أنا اسفة عن ما الت اليه الأمور أمس
    Mamã! Sinto muito querida, tens que permanecer aqui fora! Open Subtitles يجب أن أرى أمي عليك البقاء خارجا أنا اسفة
    Desculpem. Não posso falar, mas não é nada sobre nós. Open Subtitles أنا اسفة لا يمكن أ،ن اقول اكثر من هذا
    - Desculpe os malucos dos cães. Open Subtitles أنا اسفة بشأن هذه الكلاب المجنونة
    - Desculpa, era mais subtil pintar um quadro e pendurá-lo na parede, à vista de todos? Open Subtitles اوه , أنا اسفة هل سيكون أرق لو قمت برسم لوحة عن لذك ؟ وأعلقها على الحائط ليراها الجميع ؟
    Lamento, mas sou capaz de resolver isto. Open Subtitles أنا اسفة ,ولكنى لا أستطيع التحكم فى ذلك.
    Lamento que tenhas perdido o almoço. Open Subtitles أنا اسفة لقد أفتقدت الغداء هذا كان جيد جداً
    Lamento, senhora Farmer, rejeitaram o seu cartão. Open Subtitles أنا اسفة , سيدتي المزارعة لكن بطاقتك منخفضة
    Blair, Lamento ligar-lhe tão tarde, mas a Mna. Open Subtitles بلير, أنا اسفة انني اتحدث لك في هذا الوقت
    Lamento ter-te mentido, mas o teu vestido ficar-lhe-ia deslumbrante fosse quem fosse que lhe apertasse o fecho de trás. Open Subtitles أنا اسفة للكذب عليك لكن ثوبك سيبدو رائعا عليها ولا يهم من يغلقه من الخلف
    Lamento muito e, sim, Open Subtitles و أدركت أنني كنت خائفة فقط و أحبك , و أنا اسفة للغاية
    Lamento o que há entre vocês, mas tenho um mandado e uma rapariga morrerá se não o executar. Open Subtitles أنا اسفة لما حدث ويحدث بينك وبين أختك ولكني لا زلت أملك المذكرة, وهناك فتاة قد تموت أذا لم أنهي المذكرة
    - Lamento, pai. - Pesquisei-os no meu diário de 2000 anos. Open Subtitles أنا اسفة يا أبتي لقد نظرت في مذكرتي ذات 2000 عام, حسناً
    Desculpa. Lamento muito. Open Subtitles أسفة أنا اسفة سوف ادفع لكم كل هذا
    peço desculpa. Este é o Gary. Era do Howard. Open Subtitles أنا اسفة هذا غاري , كانت لهاورد
    Sei que isto é difícil e peço desculpa pela sua esposa. Open Subtitles اعرف ان ذلك صعب و أنا اسفة بشأن زوجتك
    Eu Sinto muito. Pagarei por todos os danos. Open Subtitles أنا اسفة جدا سوف أدفع لك ثمن التصليح
    Desculpem, mas nós temos de fazer isto. É o meu bebé. Open Subtitles أنا اسفة يا أصحاب , يتوجب علينا فعل ذلك , انه طفلي
    Para que julgas que estou aqui? - Desculpe, Sr. Norton. Open Subtitles أنا اسفة مستر نورتن
    - Desculpa, mãe, vou estar ocupada. Open Subtitles أنا اسفة أمي .. و لكنني سأكون مشغولة
    - Desculpa-me mesmo. - Não peças desculpa, foi incrível. Open Subtitles أنا اسفة بحق لا تأسفى كان هذا رائعا
    Peço imensa desculpa por causa da Juilliard e do concerto. Open Subtitles أنا اسفة بخصوص جوليارد وبخصوص الحفلة أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more