Dave, Sei que parece que estou a falar para o boneco. | Open Subtitles | أنا اعلم ان هذا الصوت يشبه كأننى اضرب حصانا ميتا |
Sei que é um momento difícil... mas vamos trazer sua filha de volta. | Open Subtitles | أنا اعلم ان هذه اوقات عصيبة بالنسبة لك قنصل هان لكننا سوف نعيد ابنتك اليك |
Sei que a maioria diz isso sobre os filhos, mas ele é mesmo. | Open Subtitles | أنا اعلم ان معظم الناس يقولون ذلك عن ابنائهم ولكنه كذلك |
- Sei que estivemos mal, mas acho... | Open Subtitles | أنا اعلم ان الأمور كانت سيئة ..ولكني اظن حقاً |
Sei que é uma inconveniência para ti, mas teremos mais tempo para nós, assim que a exposição abra. | Open Subtitles | أنا اعلم ان الوضع غير مريح لك الآن. و لكني اعدك.. سيكون هناك المزيد من الوقت لنا عندما يُفتح المعرض. |
Olá, eu Sei que isto parece uma loucura, mas vi-te no metro e desde logo soube que fomos feitos um para o outro. | Open Subtitles | أهلا، أنا اعلم ان هذا ضرب من الجنون لكنني رأيتك في القطار، و علمت اننا ننتمي الى بعضنا البعض |
Olá, eu Sei que isto parece uma loucura, mas eu vi-te no metro. | Open Subtitles | أهلا، أنا اعلم ان هذا ضرب من الجنون لكنني رأيتك في القطار، |
Eu Sei que é difícil, mas já que não consegues identificar o teu raptor, preciso que tentes lembrar-te deste sitio. | Open Subtitles | أنا اعلم ان هذا صعب ولكن منذ انك لا تستطيعِ التعرف على خاطفك أحتاج منك المحاولة |
Eu Sei que isto te afeta mais do que a qualquer uma de nós. | Open Subtitles | أنا اعلم ان هذا يؤثر عليك اكثر من بقيتنا |
Sei que as coisas não andam fantásticas, mas... | Open Subtitles | اظن بأننا نحتاج ان نبتعد عن بعض لبعض من الوقت ...أنا اعلم ان الأمور لم تكن رائعة ولكن |
Tenho muita pena, Sei que deve ser muito difícil para ti. | Open Subtitles | انا آسفة أنا اعلم ان هذا صعب عليك الآن |
Disse-lhe que o conhecia e Sei que fiz mal, mas a verdade, é que nunca ouvi falar nele! | Open Subtitles | و ... أنا اعلم ان هذا خطأ لكن لكى أكون صادقاً، لم .. |
E Sei que a única pessoa que te pode aliviar o peso és tu. | Open Subtitles | "أنا اعلم ان الوحيد الذي يستطيع أن يخفف العبء عن نفسك هو أنت |
Sei que Dahlia teve um caso amoroso! | Open Subtitles | أنا اعلم ان داليا لها علاقه غراميه |
Sei que ao início será difícil. | Open Subtitles | أنا اعلم ان هذا سوف يكون صعب بالبدايه |
Eu Sei que a Jill está grávida. E que odiaram o meu cabelo. | Open Subtitles | أنا اعلم ان جيل حامل وانكم تكرهون شعرى |
Susana, eu Sei que te custa, mas às vezes, tens que fazer o que é certo. | Open Subtitles | سوزان) أنا اعلم ان هذا مؤلم لك) لكن في بعض الأحيان عليك القيام بالأمر الصحيح |
Eu Sei que a Clara ainda é pequena, mas pensei que talvez esta também pudesse ser a primeira memória dela. | Open Subtitles | و أنا اعلم ان (كلارا) طفله ولكن اعتقدُ أن من الممكن أن تكون الذكرى الأولى لها ..و أنا فقط أريد ان يكون كل شيء مثالياً |
Sei que as coisas estão melhores agora. | Open Subtitles | أنا اعلم ان الأمور أفضل الان |
Sei que a Charlie o consultou sobre o nosso problema. | Open Subtitles | أنا اعلم ان (تشارلي) جلبتك من اجل الاستشارة لمشكلتنا الصغيرة |