És o marechal. Eu sou o Rei. Não precisamos dele. | Open Subtitles | أنت القائد و أنا الملك لسنا بحاجةٍ إليّه، أعرف ما علينا فعله، نادِ الرجال |
Não tenho que ser razoável. Eu sou o Rei. | Open Subtitles | ليس عليّ أن أتحدث بشكلٍ منطقي أنا الملك |
Eu amo-vos, jovem pastora. E Eu sou o Rei. | Open Subtitles | أنا الملك وأحبكِ أيتها الراعية الصغيرة |
Porque Eu sou o Rei | Open Subtitles | .لأنني أنا الملك .لأنني أنا الملك الطفل البكاء" الملك" |
Sim, eles enviam-me sinais porque Eu sou o Rei. | Open Subtitles | يرسلونني إشارات لأن أنا الملك. |
Mas a partir de agora, quero que saiba que Eu sou o Rei! | Open Subtitles | ولكن من الآن وصاعداً، أريد أن أعرفها بأنني أنا الملك! |
- Eu sou o Rei legítimo. - Desafiai-me, lula gigante. | Open Subtitles | أنا الملك الشرعي تحداني أيها المتوحش |
Odiou-me naquela noite em que a tomei de você ... gritando "Eu sou o Rei"? | Open Subtitles | هل كرهتني ليلة أخذتها منك... حيث أخذتُ أصيح : "أنا الملك" ؟ |
Eu sou o Rei, Thomas. E enquanto você estiver nesta terra ... deve-me o primeiro passo. | Open Subtitles | أنا الملك يا (توماس)، وطالما نحن على وجه الأرض، فستدين لي أولا |
Eu sou o Rei e amo-vos. Temos de nos casar. | Open Subtitles | أنا الملك وأحبكِ يجب أن نتزوج |
Eu sou o Rei que escolherá. | Open Subtitles | أنا الملك وأنتي ستختارين |
Porque Eu sou o Rei | Open Subtitles | .لأنني أنا الملك |
Porque Eu sou o Rei | Open Subtitles | لأنني أنا الملك |
Eu sou o Rei, Eu sou o Rei | Open Subtitles | أنا الملك أنا الملك |
Eu sou o Rei de Memphis, Tennessee | Open Subtitles | أنا الملك لممفيس, تينسي |
Eu sou o Rei! | Open Subtitles | أنا الملك وقلت كفى |
Eu sou o Rei, que raios! | Open Subtitles | . أنا الملك ، اللعنة |
Não, Eu sou o Rei. | Open Subtitles | لا ، أنا الملك ، أنت الملك |
Eu sou o Rei e este foi o melhor Dia do Rei Julien de todos os tempos. | Open Subtitles | أنت – أنا الملك - إنه أفضل يوم للملك (جوليان) على الإطلاق |
Pa, Eu sou o Rei de damas. | Open Subtitles | ابي, أنا الملك بلعبة الداما. |
Eu sou rei. | Open Subtitles | أنا الملك. |