Sou o único com filhos. Por isso quando me mandou saltar, eu saltei. | Open Subtitles | أنا الوحيد هنا الذي لديه أبناء لذا كنت أطيع أوامر هذا الرجل |
Sou o único aqui que não tem medo de falar o que penso. | Open Subtitles | أنا الوحيد هنا الذي لا يخشي قول ذلك على ما أعتقد |
Sou o único aqui que pode salvar a sua mão, talvez até a sua vida. | Open Subtitles | أنا الوحيد هنا الذي بإمكانه انقاذ يدك ومن المحتمل حياتك |
Porque é que o Sou o único aqui que tem de ter calma? | Open Subtitles | كيف جئت أنا الوحيد هنا الذي لديه لإبطاء لفة له؟ |
Sou o único do lado de cá que tem filhos. | Open Subtitles | أنا الوحيد هنا الذي لديه خبرة مع ألأطفال |
Sou o único aqui que não está maluco dos c*****? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد هنا الذي لست خفاشًا؟ اللعنة |
Que raio! Sou o único que está a tentar. | Open Subtitles | اللعنة أنا الوحيد هنا الذي يحاول |
Sou o único aqui que está com dores horríveis? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد هنا الذي يتألم بشدة؟ |
Sou o único que vê que está a faltar algo aqui? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد هنا الذي يفوت شيئاً ما؟ |
Sou o único que te pode ajudar. | Open Subtitles | أنا الوحيد هنا الذي يستطيع مساعدتك |
Sou o único que vê filmes aqui? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد هنا الذي يشاهد الأفلام؟ |
Sou o único aqui que sabe o que se passou. | Open Subtitles | "أنا الوحيد هنا الذي يعرف ما جرى" |
Eu Sou o único aqui com um dia de trabalho. | Open Subtitles | {\pos(195,225)} أنا الوحيد هنا الذي لديه عمل نهاري |
Sou o único aqui que lutou com eles. | Open Subtitles | أنا الوحيد هنا الذي قاتلهم |
Sou o único aqui que os conhece. | Open Subtitles | أنا الوحيد هنا الذي يعرفهم |