"أنا انتهيت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estou farto
        
    • Estou farta
        
    • Terminei
        
    Sim, Estou farto de conversar. Open Subtitles نعم ولكن أنا انتهيت من الحديث.
    Vamos acabar com isto. Estou farto dos da tua laia. Open Subtitles دعنا نتخطى هذا أنا انتهيت من شعبك
    - Jesse... - Estou farto. Open Subtitles جيسي أنا انتهيت من هذا
    Estou farta de fazer-me de vítima. Open Subtitles أنا انتهيت من لعب دور الضحية بعد الآن
    Quero lá saber. Estou farta de pilates. Open Subtitles من يهتم، أنا انتهيت من أمر الرقص للأبد
    Terminei a reescrita do texto e tentei, Claire, realmente tentei. Open Subtitles هل ترين، أنا انتهيت من الكتابة ولقد حاولت يا (كلير) حاولت جاهداً
    - Já Estou farto de esperar. Open Subtitles أنا انتهيت من الانتظار.
    Estou farto de vocês os dois. Open Subtitles أنا انتهيت منكما انتم الاثنين
    Estou farto de ser o vosso Príncipe! Open Subtitles أنا انتهيت من كوني أميركم
    Estou farto. Open Subtitles أنا انتهيت
    Estou farto. Open Subtitles أنا انتهيت...
    Estou farta de trabalhar com vigaristas. Open Subtitles أنا انتهيت من العمل معكم أيها الحمقى
    - Bom, Estou farta de pescar. Open Subtitles حسنا، أنا انتهيت من الصيد
    Estou farta desta conversa! Open Subtitles أنا انتهيت من الحديث عن هذا
    Estou farta, Ali. Open Subtitles أنا انتهيت, آلي
    Porque Estou farta de ti. Open Subtitles أنا انتهيت منك
    - Na verdade já Terminei. Open Subtitles أوه أنا انتهيت فعلا
    Agora Terminei. Open Subtitles الآن، أنا انتهيت
    Terminei a minha análise da comida no estômago do Senador O'Malley. Open Subtitles مهلا، أنا انتهيت للتو من تحليلي من المواد الغذائية في المعدة السيناتور ( أومالي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more