| Que se lixem as regras e o CBI. preciso de ti. | Open Subtitles | تباً للقوانين و تباً للعمل أنا بحاجة إليكِ |
| Eu preciso de ti. | Open Subtitles | أرجوكِ, أنا بحاجة إليكِ مفهوم؟ |
| preciso de ti. | Open Subtitles | أنا بحاجة إليكِ |
| Eu preciso tanto de você. | Open Subtitles | أنا بحاجة إليكِ كثيراً، أنا بحاجة إليك |
| Eu preciso de você. | Open Subtitles | أنا بحاجة إليكِ أنا بحاجة إليكِ |
| preciso de ti. | Open Subtitles | أنا بحاجة إليكِ |
| preciso de ti. | Open Subtitles | أنا بحاجة إليكِ |
| preciso de ti. | Open Subtitles | أنا بحاجة إليكِ |
| preciso de ti. | Open Subtitles | أنا بحاجة إليكِ |
| preciso de ti. | Open Subtitles | أنا بحاجة إليكِ |
| Eu preciso de ti. | Open Subtitles | أنا بحاجة إليكِ. |
| É por isso que preciso de ti. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا بحاجة إليكِ. |
| preciso de ti. | Open Subtitles | أنا بحاجة إليكِ. |
| Vá lá, Vee, faz isto comigo. Por favor, preciso de ti. | Open Subtitles | في) بحقك، افعلي هذا معي، أرجوكِ) أنا بحاجة إليكِ. |
| Rachel, preciso de ti. | Open Subtitles | " رايتشيل)، أنا بحاجة إليكِ)!" |
| Rachel, preciso de ti. | Open Subtitles | " رايتشيل)، أنا بحاجة إليكِ)!" |
| - Não, isso não é verdade, Claire, eu preciso de ti. | Open Subtitles | -أعني، أنك لا تحتاجني . -هذا غير حقيقي يا (كلير). أنا بحاجة إليكِ . |