"أنا بحاجة لأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu preciso de
        
    • preciso mesmo
        
    Eu sei que não gostas dele, mas Eu preciso de estar com ele. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تحبه لكن أنا بحاجة لأن أكون معه
    Eu preciso de viver para lhe cumprir a minha promessa. Open Subtitles أنا بحاجة لأن ألتزم بوعودي لها.
    Eu preciso de fazer isto. Open Subtitles حسنًا؟ أنا بحاجة لأن أقوم بذلك
    Ivan, vou esperar que te vistas, preciso mesmo de falar contigo, por causa do que aconteceu e... Open Subtitles سوف أنتظر حتى تلبسي، حسناً أنا بحاجة لأن أتحدث معك من أجل ذلك... شئ قد حدث...
    Ivan, vou esperar que te vistas, preciso mesmo de falar contigo, por causa do que aconteceu e... Open Subtitles سوف أنتظر حتى تلبسي، حسناً أنا بحاجة لأن أتحدث معك من أجل ذلك... شئ قد حدث...
    Eu preciso de um novo eu Open Subtitles أنا بحاجة لأن أجدد نفسي
    Eu preciso de saber. Open Subtitles أنا بحاجة لأن أسمعها
    Eu preciso de fazer isto. Uau. Open Subtitles أنا بحاجة لأن أقوم بهذا واو
    Eu preciso de ser forte. Open Subtitles أنا بحاجة لأن أكون قويــاً
    Olha, Eu preciso de ficar sozinho. Open Subtitles أنا بحاجة لأن أختلي بنفسي...
    Bonnie, preciso mesmo de falar com alguém. Não gosto de ter gente em casa. Open Subtitles أنا بحاجة لأن أكلم أحدهم - لا أحب أن يدخل الناس لشقتي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more