Eu Preciso de ti, não me deixes. O meu coração está partido. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك ، لا تتركني أنا محطمة القلب |
Querida, volta para casa. Preciso de ti. | Open Subtitles | عزيزتي , أرجوك تعالي للمنزل أنا بحاجة لك, |
Eu Preciso de ti, mas não te vou mentir. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك , ولكن لن أكذب عليك |
Preciso que te coloques em frente daquelas câmeras e que digas a toda a América que vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك للحصول أمام تلك الكاميرات وترك كل من أمريكا تعرف أن كل شيء سيصبح على ما يرام. ماذا؟ |
Eu preciso que juntes algumas informações para mim, e preciso que o faças discretamente. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك لجمع بعض المعلومات بالنسبة لي، وأنا بحاجة لكم للقيام بذلك سرا. |
Querida, eu Preciso de ti, não faças isso. | Open Subtitles | عزيزتي , أنا بحاجة لك معي الله، لا تفعلي هذا |
Ouve, neste momento, Preciso de ti no stand. | Open Subtitles | انظروا، الآن أنا بحاجة لك باستمرار في الكثير. |
Não tenho o direito de te pedir favores, mas Preciso de ti. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ليس لدي الحق في أن أطلب منك شيء ولكن أنا بحاجة لك |
Preciso de ti. Vem aqui. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك الأن هيا تعال إلى هنا |
Não sei porquê, mas... de tempos a tempos na minha vida... sem nenhuma razão em especial, eu Preciso de ti. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا، ولكن... ... بين الحين والآخر في حياتي... ... بدون أي سبب على الإطلاق، أنا بحاجة لك. |
Frank, Preciso de ti. Tenho medo! | Open Subtitles | أنا بحاجة لك يا فرانك إني خائفة. |
Sarah, Preciso de ti no SSC. | Open Subtitles | سارة ، أنا بحاجة لك في مقر القيادة |
Preciso de ti na fisioterapia, já. | Open Subtitles | ما هو الفرق! أنا بحاجة لك في بي تي 3، الآن |
Preciso de ti, agora mais do que nunca. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك الآن أكثر من أي وقت مضى |
- Preciso de ti. - Olha, a tua bebé foi-se. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك إسمع طفلك ذهب بعيداً |
- É nosso vizinho! - Não, Preciso de ti a sós. | Open Subtitles | لكنه جارنا - لا لا أنا بحاجة لك وحدك - |
Preciso de ti, amor. Preciso de ti. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك عزيزتي أنا بحاجة إليك. |
- Vá lá, Preciso de ti. | Open Subtitles | هيا، يا صديقي. أنا بحاجة لك. |
Preciso que te sentes... e que escutes. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك الجلوس والاستماع. |
Preciso que te recomponhas. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك لسحبها معاً |
Eu preciso que você positivamente identifique estas mulheres. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك لتتعرف على أولئك النساء |