Eu Preciso deste número.Você precisa de sua filha de volta. Isso é por que isto está acontecendo. | Open Subtitles | أنا بحاجه إلى تلك الارقام أنت بحاجة إلى ابنتك ثانية هذا تفسير لما حدث |
Quero voltar lá. Preciso de água. Eu Preciso! | Open Subtitles | دعوني أعود ، أنا بحاجه إلى الماء ، أحتاجه |
Escute, eu Preciso mesmo de vê-lo. Sabe onde está ele? | Open Subtitles | مهلاً، أنا بحاجه إلى رؤيته أتعرفين أين أجده؟ |
Preciso de assistência médica. Vamos esperar lá. | Open Subtitles | أنا بحاجه إلى خدمة الطوارىء الطبيه والشرطة الرجاء إحضارهم إلى المكان بسرعه |
Contacte o almirante Loathsom. Preciso de 3 cruzadores estrelares. | Open Subtitles | -اعثر على الروؤساء , أنا بحاجه إلى 3 من مكتشفي الفضاء |
Eu Preciso da enfermeira. Queres que eu morra? | Open Subtitles | أنا بحاجه إلى ممرضه ، أتريدنى أن أموت ؟ |
Preciso das suas instruções. | Open Subtitles | أنا بحاجه إلى توجيهاتك عن ما سنفعله بها |
Preciso que respondas "sim" ou "não", está bem? | Open Subtitles | أنا بحاجه إلى إجابه بنعم أم لا, حسنا؟ |
Não consigo fazer isto. Preciso que me ajudes. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل هذا أنا بحاجه إلى مساعدتك |
Sr. Miller: "Preciso de me organizar." | Open Subtitles | سيد ميلر " أنا بحاجه إلى إعادة التنظيم " |
Preciso das chaves do morto. | Open Subtitles | أنا بحاجه إلى مفاتيح الرجل الميت. |
O Teddy está fora e Preciso de um acompanhante para o espectáculo de caridade de ópera desta noite. | Open Subtitles | تيدي) خارج البلدة و أنا بحاجه إلى رفيق) لحفل جمع تبرعات الأوبرا الليلة |
- Preciso de uma bebida. | Open Subtitles | أنا بحاجه إلى شراب أجل. |
Preciso das minhas chaves. | Open Subtitles | أنا بحاجه إلى مفاتيحي. |
Olá, Sandy, eu Preciso que... | Open Subtitles | مرحباً يا (ساندي), أنا بحاجه إلى |