vim aqui à tua procura e o que foi que encontrei...? | Open Subtitles | , أنا جئت هنا للبحث عنكِ و ما الذي وجدته؟ |
Eu vim aqui porque não consigo tirá-la da minha cabeça. | Open Subtitles | أنا جئت هنا لأنه لا يمكنني إخراجك من عقلي |
vim aqui porque me preocupo contigo. | Open Subtitles | أنا جئت هنا لأني اهتم لأمرك أتريدني أن أرحل؟ |
Eu vim cá... por razões profissionais, nada mais. | Open Subtitles | أنا جئت هنا.. لأسباب مهنية تتعلق بالعمل ليس لأسبابٍ أخرى |
Mas, na verdade, vim cá pedir-te um favor. | Open Subtitles | لكن فى الحقيقه أنا جئت هنا طلباً للمساعده |
Amber, vim aqui por uma razão, e não foi para dar trabalho ao teu pai. | Open Subtitles | أمبر أنا جئت هنا لسبب, وما كان ليسبب لوالدك وقتا عصيبا |
Eu vim aqui para confrontar o assassino da Rachel. | Open Subtitles | أنا جئت هنا لأواجه قاتل "راتشيل" |
Não, vim aqui apenas socializar. | Open Subtitles | لا , أنا جئت هنا لاتسكع وحسب |
Pai, vim aqui... | Open Subtitles | أبي... أبي أنا جئت هنا |
Marguerite, vim aqui para te pedir a tua... | Open Subtitles | (مارغريت) , أنا جئت هنا لأسألك عن... |
Eu vim para cá julgando que fosse também minha casa mas tu transformaste a tua mãe numa hóspede? | Open Subtitles | أنا جئت هنا لأنى كنت أظنه بيتي لكنك حولت أمك إلي ضيفة |
Eu vim à sua procura, Gabriel. | Open Subtitles | أنا جئت هنا من أجلك يا (جابريال) |
Senhor, vim cá como homem de honra, sem lhe pedir misericórdia, entregar as minhas armas e os meus cavalos... | Open Subtitles | ...سيدي، أنا جئت هنا في شرف دون أي طلب للرحمة |