"أنا حقاً آسف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Lamento imenso
        
    • Lamento muito
        
    • Sinto muito
        
    Segundo quarto. Lamento imenso. Open Subtitles غرفة النوم الثانية. أنا حقاً آسف
    Lamento imenso esta situação com a pulseira, Sra. Solis. Open Subtitles أنا حقاً آسف بشأن السوار ، سيدة (سوليس).
    Olhe, eu sei que fiz asneira, Lamento imenso. Open Subtitles أعرف أنني خربت الأمر كله، أنا حقاً آسف.
    Ouçam, Lamento muito por ter ficado tão chateado na minha ridicularização. Open Subtitles أنظروا أنا حقاً آسف لإستيائي في حفلة السخرية
    Lamento muito. Mas estou muito preocupado contigo. Open Subtitles أنا حقاً آسف, ولكنيّ قلق بشأنك
    Sabes, meu... Sinto muito o que aconteceu com o Jimmy. Open Subtitles أتعلم يا رجل أنا حقاً آسف لما حدث لـ جيمى
    Lamento imenso. Vem cá. Open Subtitles أنا حقاً آسف تعالي هنا
    Lamento imenso pelo teu encontro, mãe. Open Subtitles أنا حقاً آسف حول موعدك , امي
    Lamento imenso estar a dizer-lhe isto. Open Subtitles أنا حقاً آسف لأنني أخبرتك
    Lamento imenso o que fiz à Alex. Open Subtitles أنا حقاً آسف لما فعلته لـ (ألكس)
    Bonnie, Clyde... Lamento imenso. Open Subtitles بوني)، (كلايد)، أنا حقاً آسف).
    Lamento imenso. Open Subtitles أنا حقاً آسف
    Eh, Lamento imenso. Open Subtitles أنا حقاً آسف.
    Sim, Lamento muito pela amiga dele, mas estou mais preocupado contigo. Open Subtitles أنا آسفٌ بشأن صديقته ... أنا حقاً آسف و لكنني قلقٌ حيالكِ أكثر
    Lamento muito. Open Subtitles أنا حقاً آسف جداً
    Caramba, Lamento muito, Carter. Open Subtitles يا إلهي ... أنا حقاً آسف , كارتر
    Lamento muito, senhora professora. Open Subtitles أنا... حقاً آسف, سيدتي أنا...
    Lamento muito. Open Subtitles أنا حقاً آسف
    Dê-me só um segundo. Eu realmente Sinto muito, senhor. Open Subtitles فقط أعطني ثانية أنا حقاً آسف يا سيدي
    - Me desculpe! Eu Sinto muito! Sinto muito mesmo! Open Subtitles أنا متأسف جداً أنا حقاً آسف , كنت فقط ...
    Eu realmente Sinto muito, Senhor. Open Subtitles أنا حقاً آسف ، يا سيدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more