"أنا حقا آسفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Lamento muito
        
    • Lamento imenso
        
    • sinto muito
        
    Lamento muito, querida. O que é que posso fazer por ti? Open Subtitles أنا حقا آسفة يا عزيزتي ماذا يمكنني أن أفعل؟
    Meu Deus! Lamento muito, mesmo. Open Subtitles يا إلهي, أنا آسفة, أنا حقا آسفة
    Lamento muito, querida. Open Subtitles أنا آسفة جدا عزيزتي أنا حقا آسفة
    Ouve, Sandra, Lamento imenso. Open Subtitles اسمعي يا ساندرا، أنا حقا آسفة.
    Lamento imenso não poder estar lá. Open Subtitles أنا حقا آسفة , لا أستطيع أن أكون هناك
    sinto muito por me passar no seu escritório ontem. Open Subtitles اسمعي, أنا حقا آسفة لأنني انفجرت في مكتبك بالأمس
    Annie, sinto muito ter dito isso. Open Subtitles آني, أنا حقا آسفة عندما قلت هذا
    Lamento muito tudo isto, a serio que lamento. Open Subtitles أنا حقا آسفة على كلّ ذلك، آسفة جدا
    Lamento muito e... quero que venhas para casa. Open Subtitles أنا حقا آسفة وأريدك أن تأتي إلى البيت
    E novamente, Lamento muito sobre... Open Subtitles ...ومرة أخري، أنا حقا آسفة على
    Ouçam, meninos. Lamento muito, mas... Open Subtitles اسمعوا يا أولاد أنا حقا آسفة, ولكن ...
    Lamento muito não te ter telefonado... Open Subtitles أنا حقا آسفة أني لم أتصل...
    E eu Lamento muito... Open Subtitles "صديقي، أنا حقا آسفة فعلا.."
    Lamento imenso a sua perda, Sra. Parkson. Open Subtitles أنا حقا آسفة لخسارتكم ، سيدة باركسون
    Ouve, Heather, Lamento imenso. Open Subtitles اسمعي، هيذر، أنا حقا آسفة
    Lamento imenso a sua perda. Open Subtitles أنا حقا آسفة على فقدك له
    Lamento imenso pela sua amiga. Open Subtitles أنا حقا آسفة بشأن صديقتك
    Lamento imenso que tenha sido no vosso dia. Open Subtitles ...أنا حقا آسفة لأن كل هذا حصل
    Oi. Oi. Eu sinto muito. Open Subtitles أظن أنني مستعد الآن اسمع, أنا حقا آسفة
    Ouve Kev, sinto muito. Open Subtitles اسمع كيفن أنا حقا آسفة
    Eu sinto muito pelo que fiz. Open Subtitles أنا حقا آسفة لما فعلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more