Não te preocupes, Sou perita em esperar pela minha vez. | Open Subtitles | لا تقلقي أنا خبيرة بكيفية انتظار دوري |
- Sou perita em nódoas. | Open Subtitles | أنا خبيرة بالبقع |
Sou perita em festas e rapazes. Sou uma coelhinha. | Open Subtitles | أنا خبيرة بالحفلات والفتيان |
Na verdade, sou especialista em marcas de ferramentas e armas. | Open Subtitles | أنا خبيرة بعلامات .الأدوات و الأسلحة النارية |
A sua fluidez faz parecer que não tem ossos, e sou especialista em ossos, por isso achei impressionante. | Open Subtitles | مرونتك تجعلك تبدو و كأنك بلا عظام و أنا خبيرة بالعظام لذا أجد هذا مذهلاً |
Não sou especialista em muitas coisas, mas quando se trata deste tipo de crime, infelizmente eu sou. | Open Subtitles | أنا لست خبيرة في أشياء كثيرة ولكن عندما يأتي الأمر لجرائم كهذه لسوء الحظ أنا خبيرة |
Na verdade, sou especialista em imagens ultrassónicas em ondas-p para tomografia geográfica. | Open Subtitles | بالواقع، أنا خبيرة التصوير فوق الصوتيّ للرسم السطحيّ الجيوغرافيّ. |
Eu sou especialista em língua inglesa e não faço ideia do que significa "delmo". | Open Subtitles | أنا خبيرة باللغة الإنجليزية، ولا أدري معنى كلمة "ديلمو". |