"أنا ذاهبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu vou
        
    • - Vou
        
    • Vou-me embora
        
    • Estou a ir
        
    • vou eu
        
    • estou indo
        
    • Vou sair
        
    • Vou embora
        
    • vou a
        
    • Já vou
        
    - Diz-lhe o que aconteceu. - Eu vou contigo. Open Subtitles ــ أخبريه بماذا حدث ــ أنا ذاهبة معك
    Eu vou a um workshop de actores e espero ter audições brevemente. Open Subtitles حسناً، أنا ذاهبة إلى ورشة التمثيل تلك وآمل أن أبدأ تجربة إختبار قريباً
    Eu não estou ocupada. Eu vou. Estarei lá. Open Subtitles أنا لست مشغولة, أنا ذاهبة, سأكون هناك ذلك كل شيء, نهاية القصة, حسنًا؟
    - Vou para casa. - Não vá ninguém atrás dela. Open Subtitles أنا ذاهبة للبيت - لا يتبعنّها أحد منكم -
    A abelha, sem dúvida, achava que tinha decidido: "Vou para aquela macieira, vou para aquelas flores, "vou arranjar néctar e depois Vou-me embora". TED وتلك النحلة ، لا شك ، استنتجت أنها قررت أنا ذاهبة لشجرة التفاح تلك، أنا ذاهبة لتلك الزهرة سآخذ الرحيق وأغادر
    Eu vou a uma festa Presumo que os meus testes estejam todos bons, senão não me estava a dar conversa Open Subtitles أنا ذاهبة لحفلة أفترض أن نتائج فحوصاتي طبيعية
    Pois bem, Eu vou, quer gostes ou não. Open Subtitles أنا ذاهبة سواء ، أعجبك الأمر أم لم يعجبك
    Randy, Eu vou a igreja. Podemos falar sobre isso depois. Open Subtitles راندي, أنا ذاهبة إلى الكنيسة نستطيع التحدث حول هذا لاحقاً
    Eu vou a uma festa em casa do meu tio Ken. Devias vir. Open Subtitles أنا ذاهبة للإحتفال في منزل عمي كيم , يجب عليك أن تأتي
    Eu vou pra NYU! Sério, arrasei. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى جامعة نيويروك جديا, لقد نجحت بذلك
    Por favor, vai fazer sexo tentador com o Byron... e Eu vou para casa. Open Subtitles أرجوك اذهبي لممارسة الجنس الحنون مع بايرن أنا ذاهبة
    - Está bem. Eu vou buscar uma bebida. Esta ruiva precisa do seu sumo para dançar. Open Subtitles حسنا أنا ذاهبة لأحضر شئ ما لنشربه هذا النشاط يحتاج شئ ما ليحركه
    Eu vou, quer estrague a diversão deles ou não. Open Subtitles حسناً، أنا ذاهبة سواء خربت متعتهم أو لم أفعل
    - Vou à loja da esquina. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى المحلّ المجاور آسف ، يا حلوتي
    Vou visitar o meu namorado. É uma surpresa. - Vou surpreendê-lo. Open Subtitles أنا ذاهبة لزيارة حبيبي إنها مفجأة, سوف أفاجئه
    - Está bem, Vou-me embora. - Espero que encontres alguém vivo. Open Subtitles حسنٌ، أنا ذاهبة - آمل أن تجدي إنساناً حيويّاً -
    Vou-me embora. Fecho a porta ao sair? Open Subtitles أنا ذاهبة الآن أتريدني أن أقفل الأبواب في طريقي للخارج؟
    Estou a ir para L.A. onde é fixe e quente... e não se precisa de casacos de pele da mulher do seu namorado. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى لوس أنجلوس. حيث أنها جميلة ودافئة. الناس لا يريدون معاطف الفرو من خزانات زوجات أحبائهم.
    - Ok. Então aqui vou eu a acreditar e, com sorte, alcançar. Open Subtitles أنا ذاهبة لفعل التصديق و آمل على التحقيق.
    estou indo para esse jantar para meu colega de quarto. Open Subtitles حسناً , أنا ذاهبة للربطة السوداء لشريكي في الغرفة
    Eu vou sair. Open Subtitles أنا ذاهبة بالخارج
    Também me Vou embora. Não que alguém se rale. Open Subtitles أنا ذاهبة أيضا, ليس أن هناك من يهتم
    vou a casa dos Farlow, e tu vens comigo. Open Subtitles أنا ذاهبة الى منزل فارلو .و أريدكي أن تأتي معي
    Já vou, Siddharth vai no campo.. Open Subtitles أنا ذاهبة , سيهدارت سيذهب إلي الموقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more