É perfeito. Ainda bem que disseste isso porque isto foi um erro. | Open Subtitles | هذا ممتاز، أنا سعيدٌ لأنكِ قلتِ هذا لأن ذلك كان خطأً |
Ainda bem que se lembrou de mim, mas não fui feito para o trabalho fabril. | Open Subtitles | أختي, أنا سعيدٌ لأنك اخترتني لهذا العمل. لم أكن مناسباً فعلاً للعمل بالمصنع. |
Ouve, eu... Estou feliz por ti. Fico contente que tenhas encontrado alguém. | Open Subtitles | أنظر, أنا سعيدٌ من أجلك وسعيدٌ أنك وجدت شخصاً تهتم به |
Bem, a sério, mãe, Estou feliz que estás bem. | Open Subtitles | في الحقيقة يا أمي، أنا سعيدٌ بأنكِ بخير. |
Mas Fico feliz Só em dançar contigo | Open Subtitles | ♪ أعتقد بأنّني أحبّكِ ♪ ♪أنا سعيدٌ برقصكِ معي ♪ |
Eu... Eu Estou contente por lutar contigo. Todos os homens estão. | Open Subtitles | أنا, أنا سعيدٌ لكوني أُقاتل معكَ و كل الرجال كذلك |
- Olá. Ainda bem que vieste. | Open Subtitles | أوه , مرحباً, أنا سعيدٌ جددأ لقدومك هل أكلت ؟ |
Pai, Ainda bem que estás aqui. Há uma coisa que preciso... | Open Subtitles | مرحباً يا أبي أنا سعيدٌ بوجودك هنا ..يوجد أمرٌ في الحقيقة |
Ainda bem que estamos a conversar. Da última vez que te vi, estavas muito zangada. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ جداً، لتكلمنا مع بعضنا آخر مرة رأيتُكِ فيها، كنتِ حانقة جداً |
Ainda bem que chegamos a tempo. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ لكوننا وصلنا إلى هنا في الوقت المناسب |
Ainda bem que me vou mudar. Nunca foste meu amigo. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ لكوني سأنتقل لم تكن صديقي مطلقاً |
Estou feliz por ter passado algum tempo com o meu pai. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ لتمكني من قضاءِ بعضٍ من الوقتِ مع والدي |
E Estou feliz de dizer que, para nós, a vingança é uma indústria em crescimento. | Open Subtitles | و أنا سعيدٌ بالقول أنهُ بالنسبةِ لنا، الانتقام هوَ صناعةٌ ناميَة |
Eu Estou feliz por ti mas isso não vai durar, ou vai? | Open Subtitles | أنا سعيدٌ لأجلك، لكن علاقتك لن تدوم, أليس كذلك؟ |
Só Estou feliz em desmascarar quem quer que seja este agente, se isso nos der mais informações sobre as células adormecidas. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ لفضحِ أيّاً يكن هذا الموظّف، إن كان سيعطينا معلوماتٍ أكثر عن المتخفّين |
Estou feliz por nos termos encontrado na loja de vitaminas. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ للغاية لأنّنا التقينا في مخزن الفيتامينات. |
Mas Fico feliz Só de dançar contigo | Open Subtitles | ♪أعتقد بأنّني أحبـــــكِ ♪ ♪أنا سعيدٌ بالرقص معكِ ♪ |
Nem sabes como Fico feliz em te ouvir dizer isso, amigo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصف لك كم أنا سعيدٌ لسماعك تقول هذا يارجل |
Como a sua esposa. Fico feliz por ver que estão bem outra vez. | Open Subtitles | وكذلكَ زوجتُكَ ، أنا سعيدٌ أنكُم عُدتم إلى عهدكم السابق. |
Estou contente por já ter passado essa fase. | TED | أنا سعيدٌ بأني تجاوزت ذلك، لكننا لن نناقشه على كلٍّ. |
Fico contente por teres apanhado o teu suspeito, mas acho vou pagar a minha própria bebida desta noite. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ بأنكِ قبضت على رجلك ولكن أعتقد بأني سأشتري الشراب لنفسي الليلة |
Fico muito feliz por ti, Cobb... mas acho que vou continuar a procurar o meu. | Open Subtitles | .... حسناً أنا سعيدٌ حقاً لأجلكَ |
Pete, Glória, alegra-me que as duas estejam aqui. | Open Subtitles | بِيت، غلوريا. أنا سعيدٌ أنكما هُنا كِلاكُما |