"أنا سَأَتكلّمُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu falo
        
    • Vou falar
        
    • - Eu falarei
        
    Kholi saab, Eu falo com ela. Open Subtitles كهولى ساب، أنا سَأَتكلّمُ معها.
    Eu falo com o Chuck. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ مع تشك.
    Eu falo com o marido. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ مع الزوجِ.
    Vou falar com o capitão amanhã de manhã. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ فيه مع القائدِ أوَّلُ شَيءٍ في الصَّبَاحِ
    Eu Vou falar ao ajudante. Estamos a pagar-lhe afinal de contas. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ مع المساعدِ مع ذلك ,نحن نَدْفعُ له
    - Eu falarei com o Xerife. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ مع رئيس الشرطة!
    Eu falo com ela. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ معها.
    Eu falo com ela. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ معها.
    Eu falo com ele. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ معه.
    Tudo bem. Eu falo com ele. Open Subtitles حسنا ، أنا سَأَتكلّمُ معه
    Eu falo com ele. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ معه.
    Eu falo para ti. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ لَك.
    Vou falar com esta nova testemunha e ver se pode dar algum esclarecimento. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ مع هذا الشاهدِ الجديدِ وأَرى إذا هو يُمْكِنُ أَنْ يُسلّطَ بَعْض الضوءِ.
    Eu Vou falar com o Xerife, prometo. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ مع رئيس الشرطة , أَعِدُك
    Eu Vou falar se quiser, sabias? Pois, pois... Open Subtitles - أنا سَأَتكلّمُ إذا أُريدُ إلى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more