Sei que é tarde, mas Preciso mesmo de doces. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه هو بعد ساعات، ولكن أنا فعلا بحاجة الحلوى. |
Escuta, Kolya, Preciso mesmo de confiar em ti com isto. | Open Subtitles | اسمع ياكوليا.. أنا فعلا بحاجة إلى أن أثق بك هذه المرة |
Preciso mesmo de correr e de me concentrar. | Open Subtitles | أنا فعلا بحاجة لتشغيل والتركيز في الوقت الحالي. |
Preciso mesmo de te ver. O Devon pensa que estou no hospital. | Open Subtitles | أنا فعلا بحاجة لرؤيتك (ديفون) يعتقد أنني في المستشفى |
Preciso mesmo que me ajudes. | Open Subtitles | أنا فعلا بحاجة لمساعدتك |
Preciso mesmo que tu... | Open Subtitles | أنا فعلا بحاجة لك ... |
Preciso mesmo de te ver. O Devon acha que estou no hospital. | Open Subtitles | أنا فعلا بحاجة لرؤيتك (ديفون) يعتقد أنني في المستشفى |
Preciso mesmo de te ver. | Open Subtitles | أنا فعلا بحاجة لرؤيتك |
Preciso mesmo de uma mala. | Open Subtitles | أنا فعلا بحاجة حقيبة. |
Acha que Preciso mesmo de o comprar? | Open Subtitles | -هل أنا فعلا بحاجة لشرائه؟ |
Preciso mesmo de ti... | Open Subtitles | أنا فعلا بحاجة لك - - نعم. |