"أنا فقط بحاجة إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só preciso de
        
    • Apenas preciso de
        
    • Eu só preciso
        
    • Só tenho de
        
    • - Preciso de
        
    Só preciso de uma aposta para voltar ao jogo. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى حصة لأعود إلى اللعبة
    Eu apenas... Só preciso de saber se ele tem alguns defeitos que me farão sentir melhor. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى معرفة إذا كان لديه أي عيب لكي أشعر بأني أفضل
    Só preciso de o actualizar com o novo email. Open Subtitles أوه ، أنا فقط بحاجة إلى تحديثه مع رسالة بريد إلكتروني جديدة
    Apenas preciso de saber, são perigosos ou não? Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى إجابة. أهم ساخنون أو لا؟
    Apenas preciso de saber que alguém está a tomar conta de ti. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى معرفة أنك سوف تراقبين الآن.
    - Eu só preciso falar com o meu amigo por um segundo. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى التحدث مع صديقي لثانية واحدة. تراجع
    Só tenho de atá-la melhor. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى تأمين هذا القماش قليلا
    - Preciso de saber que ela vai ficar bem. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى معرفة انها ستعمل على ما يرام.
    Só preciso de descobrir a combinação certa de pessoas da vida dele a usar. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى معرفة المجموعة الصحيحة من الناس في حياته لكي أستخدمها
    Só preciso de ajuda para inventar uma maneira de melhorar a parte financeira deste lugar. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى أفكار مُساعِدة لكى أجعل هذا المكان أفضل من الناحية المالية
    Só preciso de um minuto do seu tempo. Open Subtitles لست أبيع تمامًا أنا فقط بحاجة إلى دقيقة من وقتك
    Só preciso de falar com alguém. Open Subtitles من فضلك، أنا فقط بحاجة إلى شخص لأتحدث معه
    Só preciso de ver as coisas com pseudoefedrina. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى أن أرى الـبسودوايفيدرين
    Só preciso de ser mais duro com eles. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى أن تكون أكثر صرامة معهم.
    Só preciso de mais um cinto de segurança. Open Subtitles حسنا، أنا فقط بحاجة إلى تأمين أكثر واحد حزام الأمان.
    Só preciso de tentar seguir em frente. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى المحاولة والمضي قدما في حياتي
    Apenas preciso de te matar. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى قتلكَ.
    Apenas preciso de falar com ele. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى التحدث معه.
    Olha, Eu só preciso ficar sozinha. Open Subtitles ...أسمعوا، أنا فقط بحاجة إلى أن أكون لوحدي
    Eu só preciso ficar sozinha, ok? Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى أن تكون وحدها، حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more