"أنا في طريقي إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estou a ir para
        
    • Vou a caminho do
        
    • Estou a caminho de
        
    • Estou a caminho da
        
    • Vou para o
        
    • Estou indo pra
        
    • Vou a caminho de
        
    • Estou a caminho do
        
    • Vou agora para
        
    Estou a ir para o trabalho. Open Subtitles بخير، أنا في طريقي إلى العمل
    Estou a ir para aí agora. Open Subtitles أنا في طريقي إلى هناك الان
    Vou a caminho do circo com cinco crianças de 9 anos. Open Subtitles أنا في طريقي إلى السيرك السيرك مع خمسة تتراوح أعمارهم بين تسع سنوات.
    Estou a caminho de Mombasa para apanhar um barco. Open Subtitles أنا في طريقي إلى مومباسا لاستلام بعض الصادرات
    Estou a caminho da prisão. - O Comando que recorra ao exército! Open Subtitles أنا في طريقي إلى السجن، على الأقل قدم التماساً لقيادة العمليات المشتركة
    - Vou para o Canadá amanhã. Open Subtitles ــ نعم,أنا في طريقي إلى كندا غدا
    Oi, querida. Estou indo pra casa. Open Subtitles مرحبا حبي أنا في طريقي إلى البيت.
    Sei tudo o que ele fez há 3 anos, na sua viagem de estudo. Vou a caminho de Halbestadt. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء قام به في رحلته منذ ثلاثة سنوات. أنا في طريقي إلى هالبرشتات.
    Estou a caminho do parque de caravanas, para deter uns terroristas. Open Subtitles أنا في طريقي إلى منتزه المقطورات للمساعدة في القبض على بعض الإرهابيين
    Estou a ir para casa. Open Subtitles أنا في طريقي إلى المنزل
    Mantenham a perseguição ao Caffrey. Estou a ir para a baixa. Open Subtitles واصلوا مُطاردة (كافري) أنا في طريقي إلى وسط المدينة
    Estou a ir para uma emboscada, entrevistar o Willie Robertson, vou invadir aquela festa e encosta-lo à parede. Open Subtitles حسناً, أنا في طريقي إلى مقابلة مدبرة مع قائد البط (ويلي روبتسون) و سوف أقتحم تلك الحفلة
    Eu conheço-o. Vou a caminho do escritório. Open Subtitles أجل، أعرفه ، حسناً أنا في طريقي إلى المكتب الآن
    Vou a caminho do escritório dele e escrevi um discurso para o Catita e quero ensaiá-lo. Open Subtitles حسناً ، أنا في طريقي إلى مكتبة ، ولديّ خُطبة كتبتها له ، وأريد أنّ أتمرن عليها
    Estou a caminho de uma reunião, inspector, como posso ajudá-lo? Open Subtitles أنا في طريقي إلى الإجتماع، حضرة المفتش. بماذا أخدمك؟
    Estou a caminho de lá agora mesmo para verificar. Open Subtitles أنا في طريقي إلى هناك الآن لأتحرّى الأمر
    Quer queiras ou não aceitá-lo, Cyrus, Estou a caminho da saída. Vamos baixar um pouco a guarda. Open Subtitles سواء كنت تريد قبول ذلك أم لا يا سايرس أنا في طريقي إلى الخارج
    Sim, Estou a caminho da biblioteca neste momento. Open Subtitles أجل، أنا في طريقي إلى المكتبة الآن.
    Vou para o ponto da retirada. Open Subtitles أنا في طريقي إلى نقطة الاستخراج.
    Oi, querida. Estou indo pra casa. Open Subtitles مرحبا حياتي أنا في طريقي إلى البيت
    Vou a caminho de uma reunião de pessoal, mas pode acompanhar-me. Open Subtitles أنا في طريقي إلى إجتماع الآن لكن يمكنك المشي معي إلى هناك
    Estou a caminho do único tipo que deve saber onde ele está. Open Subtitles أنا في طريقي إلى الشخص الوحيد الذي أعرف أين يكون
    Estava a tentar falar contigo. Vou agora para casa. Open Subtitles نعم, كنتُ أحاولُ الإتصال بكَ, أنا في طريقي إلى البيت, أنا عائدةٌ إلى البيتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more