Estou a ir para o trabalho. | Open Subtitles | بخير، أنا في طريقي إلى العمل |
Estou a ir para aí agora. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى هناك الان |
Vou a caminho do circo com cinco crianças de 9 anos. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى السيرك السيرك مع خمسة تتراوح أعمارهم بين تسع سنوات. |
Estou a caminho de Mombasa para apanhar um barco. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى مومباسا لاستلام بعض الصادرات |
Estou a caminho da prisão. - O Comando que recorra ao exército! | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى السجن، على الأقل قدم التماساً لقيادة العمليات المشتركة |
- Vou para o Canadá amanhã. | Open Subtitles | ــ نعم,أنا في طريقي إلى كندا غدا |
Oi, querida. Estou indo pra casa. | Open Subtitles | مرحبا حبي أنا في طريقي إلى البيت. |
Sei tudo o que ele fez há 3 anos, na sua viagem de estudo. Vou a caminho de Halbestadt. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شيء قام به في رحلته منذ ثلاثة سنوات. أنا في طريقي إلى هالبرشتات. |
Estou a caminho do parque de caravanas, para deter uns terroristas. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى منتزه المقطورات للمساعدة في القبض على بعض الإرهابيين |
Estou a ir para casa. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى المنزل |
Mantenham a perseguição ao Caffrey. Estou a ir para a baixa. | Open Subtitles | واصلوا مُطاردة (كافري) أنا في طريقي إلى وسط المدينة |
Estou a ir para uma emboscada, entrevistar o Willie Robertson, vou invadir aquela festa e encosta-lo à parede. | Open Subtitles | حسناً, أنا في طريقي إلى مقابلة مدبرة مع قائد البط (ويلي روبتسون) و سوف أقتحم تلك الحفلة |
Eu conheço-o. Vou a caminho do escritório. | Open Subtitles | أجل، أعرفه ، حسناً أنا في طريقي إلى المكتب الآن |
Vou a caminho do escritório dele e escrevi um discurso para o Catita e quero ensaiá-lo. | Open Subtitles | حسناً ، أنا في طريقي إلى مكتبة ، ولديّ خُطبة كتبتها له ، وأريد أنّ أتمرن عليها |
Estou a caminho de uma reunião, inspector, como posso ajudá-lo? | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى الإجتماع، حضرة المفتش. بماذا أخدمك؟ |
Estou a caminho de lá agora mesmo para verificar. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى هناك الآن لأتحرّى الأمر |
Quer queiras ou não aceitá-lo, Cyrus, Estou a caminho da saída. Vamos baixar um pouco a guarda. | Open Subtitles | سواء كنت تريد قبول ذلك أم لا يا سايرس أنا في طريقي إلى الخارج |
Sim, Estou a caminho da biblioteca neste momento. | Open Subtitles | أجل، أنا في طريقي إلى المكتبة الآن. |
Vou para o ponto da retirada. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى نقطة الاستخراج. |
Oi, querida. Estou indo pra casa. | Open Subtitles | مرحبا حياتي أنا في طريقي إلى البيت |
Vou a caminho de uma reunião de pessoal, mas pode acompanhar-me. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى إجتماع الآن لكن يمكنك المشي معي إلى هناك |
Estou a caminho do único tipo que deve saber onde ele está. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى الشخص الوحيد الذي أعرف أين يكون |
Estava a tentar falar contigo. Vou agora para casa. | Open Subtitles | نعم, كنتُ أحاولُ الإتصال بكَ, أنا في طريقي إلى البيت, أنا عائدةٌ إلى البيتِ |