Eu li o artigo, mas poderia me dar mais informações sobre o caso? | Open Subtitles | أنا قرأت المقالة مسبقاً لكن أيمكن أن تعطينى معلومات أكثر ؟ |
Pois. Eu li algures que há umas pessoas em França... | Open Subtitles | أنا قرأت في مكان ما بأن هُناك ناس في فرنسا.. |
Eu li qualquer coisa sobre isso mas, se bem me lembro, nunca encontraram a arma. | Open Subtitles | أجل، أتعلم أنا قرأت حول ذلك لكن إذا ما أتذكر جيداً فهم لم يعثروا على المسدس |
Talvez já tenha ouvido falar, ou lido sobre ela. | Open Subtitles | ربما قرأت أو سمعت عنها أنا قرأت |
Li uma descrição do que se passou naquele dia. | Open Subtitles | أنا قرأت وصفاً لما حدث في هذا اليوم |
- Li os jornais. Não posso recortá-los. | Open Subtitles | أنا قرأت الصحف، ولكنني أعجز عن قص المقالات |
Eu li nalgum lugar que o assassino preservava os corpos. | Open Subtitles | أنا قرأت في مكان ما أن القاتل يأخذ الأجساد ويحفظها |
Eu li o livro, o ETT apenas Haddock genuína pode encontrar The Secret of the Unicorn. | Open Subtitles | أنا قرأت في الكتاب بأن الحدوق الحقيقي هو الذي سيكتشف سر هذه السفينة |
Eu li a informação. A ameaça é real. | Open Subtitles | أنا قرأت الملف الداخلي،التهديد حقيقي. |
Eu li o teu poema no jornal da escola . | Open Subtitles | أنا قرأت شعركِ في الصحيفة المدرسية |
Ele morreu numa explosão, e Eu li as memórias dele. | Open Subtitles | هو مات في تفجير و أنا قرأت ذكرياته |
E Eu li a biografia do Richard Chamberlain. | Open Subtitles | و أنا قرأت السيرة الذاتية "لـ"ريتشارد تشامبرلين |
Eu li sobre esse incidente lamentável. | Open Subtitles | أنا قرأت عن تلك الحادثة المؤسفة |
- Sim, Eu li... o cartaz motivacional no quarto de banho. | Open Subtitles | أنا قرأت الملصق التحفيزي في المرحاض جيد |
Eu li a carta, tu leste o testamento. | Open Subtitles | أنا قرأت الرسالة وأنتقرأتالوصية... |
Eu li sobre isso. | Open Subtitles | أنا قرأت عن هذا |
Eu li o Alcorão. Eu admiro-o. | Open Subtitles | أنا قرأت القرآن أنا معجبة به |
Li o relatório da Polícia. Tenho apenas umas perguntas. | Open Subtitles | . إذن أنا قرأت تقرير الشرطة . أنا فقط لدى سؤالان |
Mas, ouça, é capaz de ter lido acerca da Lizzie Bradbury e eu... estarmos envolvidos, digamos assim. | Open Subtitles | -لكن , أسمعى أنا قرأت عن ( ليزى برابرى )0 و عن نفسى -أنى متورط معها , على سبيل المثال |
Li uma entrevista que você deu, acerca do seu sonho de jogar no Ebbets Field... e a tristeza que sentiu quando o demoliram. | Open Subtitles | أنا قرأت مقابلة صحفية أت أجريتها... عن كيف كنت تحلم... باللعب في ملعب (الإبيتس)... |