| Desculpa, Eddie, não quero interromper, mas Estou preocupado com a luz. | Open Subtitles | عذراً يا إدي، لا أقصد المقاطعة أنا قلق بشأن الضوء |
| Estou preocupado com a sua capacidade para nos liderar nesta crise. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن قدرته على قيادتنا خلال هذه الأزمة مفهوم |
| Estou preocupado com a morfina. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن تناول المورفين يا عزيزتي أنت تتألم |
| Dito isso, estou aqui a ver o gráfico dele e Estou preocupado com o seu peso. | Open Subtitles | بعد هذا أنا أنظر إلى أوراقه و أنا قلق بشأن وزنه |
| Preocupo-me com doenças, tenho problemas tocando coisas, | Open Subtitles | أنا قلق بشأن الأمراض، ولهذا، فلديَ مشاكل بلمس الأشياء. |
| Tenho de admitir, Estou preocupado com as aplicações militares desde que começámos a falar nisso. | Open Subtitles | عليّ الاعتراف، أنا قلق بشأن التطبيقات العسكرية منذ أن بدأنا الحديث عن الأمر |
| Monitorizamos à distância todos os postos de trabalho e Estou preocupado com as suas decisões de compras nocturnas. | Open Subtitles | نحن نتعقب محطات جميع عاملينا عن بعد وبصراحة، أنا قلق بشأن قرارات تسوقك الليلية |
| Estou preocupado com o concerto. Tenho um pressentimento que vou ser eu e imensos tipos brancos a abanar a cabeça e a dizer: | Open Subtitles | أنا قلق بشأن عرض الليلة لدي إحساس أنني ساكون مع رجال بيض |
| - Icey, Estou preocupado com a Willa. - Como assim? | Open Subtitles | (ايسي) أنا قلق بشأن (ويلا) - ماذا تقصد بهذا؟ |
| Estou preocupado com o Poirot, Miss Lemon. Fala em reformar-se. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن "بوارو" يا آنسة "ليمون"، إنه يتحدث عن التقاعد |
| Eu só Estou preocupado com o meu encontro com a rapariga da árvore. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن موعدى مع بنت الشجرة. |
| Vai-te lixar, Estou preocupado com a criança. | Open Subtitles | يمارس الجنس معك، أنا قلق بشأن الطفل. |
| E Estou preocupado com o futuro dele. | Open Subtitles | و أنا قلق بشأن مستقبله إنه شاب. |
| Não, Estou preocupado com estes piratas. | Open Subtitles | لا، أنا قلق بشأن هؤلاء القراصنة |
| Eu só Estou preocupado com uma promoção, coisas simples. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن ترقية، أشياء بسيطة |
| Estou preocupado com a minha mãe e o que vai pensar se eu chumbar. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن أمي وماذا ستظن إذا رسبت. |
| Estou preocupado com aquilo que não me estão a dizer. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن ما لا تخبرونني به |
| Disse: "Solomon, Estou preocupado com a segurança. | TED | فقلت، "سولومون، أنا قلق بشأن الأمن. |
| Eu Preocupo-me com esses miúdos. Este programa vai matar-me. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن الأطفال هذا البرنامج سيقتلني |
| Preocupa-me o cara, afasta a gente. Que investigação? | Open Subtitles | أنا قلق بشأن هذا الرجل، قلق جداً إنه يبعد الناس، أي تحقيق؟ |
| Estou muito preocupado com a camada de ozono. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن طبقة الأوزون |
| Esquece o agravamento da tempestade, esta cabana é que me preocupa. | Open Subtitles | إنسى أمر العاصفة أنا قلق بشأن هذا الكوخ الذي سينهار. |