"أنا كان لدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tive
        
    É verdade? Ontem Tive uma consulta com ele por volta das 15h00. Open Subtitles حسناً، أنا كان لدي موعد معه بالأمس في حوالي الساعة 3:
    Tive a melhor nota de todo o distrito. Open Subtitles أنا كان لدي أعلى نتيجة إختبار في المقاطعة
    Eu sempre Tive o meu pai, mas tu, tu fizeste a tua própria fortuna, com o teu próprio talento honesto. Open Subtitles أنا كان لدي دوما أبي و لكن أنت, قمت بعمل ثروتك بنفسك, بموهبتك الخاصة النزيهة.
    Tive muito tempo para pensar nisto. Open Subtitles أنا كان لدي الكثير من الوقت للتفكير حول ذالك
    Eu Tive uma idéia de como podemos preencher o tempo que teria sido tomado pelo falecido Golden Earring. Open Subtitles أنا كان لدي فكرة عن كيفية شغل الوقت الذي سيستغرقه فريق غولدين ايرينغ في الاستيقاظ
    Tive um afia-lápis na minha sala. Open Subtitles أنا كان لدي مبراة أقلام في فصلي مرة
    Eu já Tive quatro na minha. Open Subtitles أنا كان لدي أربعة أشخاص في سريري
    E eu quero dizer que, literalmente, eu Tive um sonho. Open Subtitles يعني أعني، يعني حرفيا، أنا... كان لدي حلم.
    Tive um dia difícil. Open Subtitles أنا كان لدي يوم سيء جداً
    Eu só Tive um pensamento horrível. Open Subtitles أنا كان لدي أفكار فظيعة
    Eu própria Tive uma pequena coisa com esta rapariga chamada Miriam na faculdade... Open Subtitles أنا, كان لدي هذا الشيء مع هذه المرأه (ميريام) منذ أيام الجامعه..
    Eu Tive um sonho. Certa vez. Open Subtitles . أنا كان لدي حلم
    Eu Tive. Open Subtitles نعم, حسنا, أنا كان لدي
    Tive um pequeno problema com o Ethan que preciso contar. Open Subtitles أنا... كان لدي مشكلة صغيرة مع "إيثان" كنت أريد إخبارك بها
    Tive porcos e vacas quando era pequeno... Open Subtitles أنا كان لدي خنازير وأبقار وأنا صغير...
    Tive um amplo tempo. Open Subtitles أنا كان لدي وقت كافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more