Sou quem sou. | Open Subtitles | حسنا ، أنا كما أنا |
Sou quem aparento... mas não foi o Rumplestiltskin que me transformou nesta forma horrível. | Open Subtitles | أنا كما أبدو، لكنْ ليس (رامبل ستيلسكن) هو الذي حوّلني إلى هذه الهيئة التعيسة |
"sou como Deus me fez." Foi a vossa lógica? | Open Subtitles | "أنا كما صنعني الإله" أكان ذلك منطقك؟ |
Eu sou como disseste que iria ser. | Open Subtitles | أنا كما قلت أنني سأكون |
sou o que eles chamam de Nicotina Anónima como um periódico. | Open Subtitles | أنا كما يُعرف بمخادع النيكوتين بشكلٍ دوري |
Acho que tenho 349 dias no espaço, então sou o que chamam de veterano. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي 349 يوم في ، الفضاء الخارجي " لذا أنا كما تقولون " خبير |
sou como imaginas-te? | Open Subtitles | هل أنا كما تصورت؟ |
Eu sou como Deus me fez, meu. | Open Subtitles | أنا كما خلقني الله يا صاح. |
Sou... o que sou. Fiz o que fiz. | Open Subtitles | بقيت أنا كما أنا وأفعالي باقية |
Eu sou o que sou mãe. | Open Subtitles | ...أنا كما أنا ،يا أمي |